Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sentimental исполнителя (группы) Monika LIU

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Sentimental (оригинал Monika LIU)

Сантименты (перевод slavik4289)

Tuk, tuk-tuk
Тук, тук-тук,
Naktį į širdį pasibeldžia
В ночи стучит моё сердце,
Ilgesio pilna
Полное тоски,
Atminimų lydima
В компании воспоминаний,
Dvasia
Будто призраков.
Tu, tai tu, tai tu
Ты, это был ты, точно ты,
Seniai matytas veide
Давно забытое лицо,
Ko juokies lyg klaunas
Почему ты по-клоунски смеёшься
Iš mano spindinčių akių?
В мои сияющие глаза?


Sukasi ratu galvoje momentai
Воспоминания кружатся у меня в голове,
Bėga bėga ten, kur ir Tu
Они бегут следом за тобой,
Milijonas rožių lyg sentimentai
Миллионы роз, будто сантименты,
Skęsta jūroje debesų
Утопают в море из облаков.


Ošia jūra nerami
Море беспокойно шумит,
Man ašaros akyse
Слёзы выступают на глазах,
Viskas, jis nebesugrįš niekada
Ну вот и всё, он уже никогда не вернётся,
Jis atplaukė juoda puta
Напоследок появившись в чёрной морской пене. 1
Pamenu, kaip stoviu Nidos kopų vidury
Вспоминаю, как я стою посреди дюн Ниды 2
Ir žuvėdrai moju
И машу чайке,
Toli, toli
Летящей далеко-далеко.


Sukasi ratu galvoje momentai
Воспоминания кружатся у меня в голове,
Bėga bėga ten, kur ir Tu
Они бегут следом за тобой,
Milijonas rožių lyg sentimentai
Миллионы роз, будто сантименты,
Skęsta jūroje debesų
Утопают в море из облаков.
Sukasi ratu galvoje momentai
Воспоминания кружатся у меня в голове,
Bėga bėga ten, kur ir Tu
Они бегут следом за тобой,
Milijonas rožių lyg sentimentai
Миллионы роз, будто сантименты,
Skęsta jūroje debesų
Утопают в море из облаков.





1 – отсылка к литовской народной сказке "Эгле, королева ужей". Если морская пена окрашивалась кровью, значит возлюбленный героини был мёртв.

2 – Нида – курортный посёлок на Куршской косе в Литве, часть города Неринга.
Х
Качество перевода подтверждено