Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Last Something That Meant Anything исполнителя (группы) Mayday Parade

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Last Something That Meant Anything (оригинал Mayday Parade)

Последнее, что имело значение (перевод Aeon)

Well I thought that we could sit around and talk for hours
Мне казалось, что мы могли бы сидеть и говорить часами
About things I couldn't say to you
О том, что я не смог тебе сказать,
And things that we could never do and,
И о том, что мы так и не смогли сделать. При этом
This conversation has had no face
Эта беседа не имела бы облика,
When the words take days
Ведь когда на формулировки уходят целые дни,
You can re-write and erase anything
Их можно как угодно переписать и урезать.


You know my heart
Знаешь, моё сердце
(So tell me honestly, did you ever really want this?)
(Так скажи мне честно, ты когда-нибудь хотела этого?)
Knows all these
Знает их все.


And I'll borrow words from all my favourite paragraphs
И я позаимствую слова из всех моих любимых строк,
To write a ballad while we say the things
Чтобы написать балладу, пока мы говорим о вещах,
We'd hope would mean the most to me
Которые, как мы надеялись, будут значить многое для меня.
And each line is sent
Каждая строчка отправлена,
I have found a new pages of hope for the days
Я нашёл новые страницы надежды для тех дней,
When I feel like I've lost everything
Когда почувствую, что всё потерял.


You know my heart
Знаешь, моё сердце
(So tell me honestly, did you ever really want this?)
(Так скажи мне честно, ты когда-нибудь хотела этого?)
Knows all these lines
Знает все эти строки.
(Cause my jealous heart really can't take that)
(Ведь моё ревнивое сердце не может принять это)
So I'll sing this song for every word that's come out wrong
И я спою эту песню за каждое неуместно вырвавшееся слово.


But, I'll be OK
Но я буду в порядке
(Is that what you want me to say?)
(Ты хочешь, чтобы я это сказал?)
It's called break-up
Это называется 'разрыв',
Cause it's broken
Потому что всё разрушено.
But I'll be OK
Но я буду в порядке
(Is that what you want me to say?)
(Ты хочешь, чтобы я это сказал?)
It's called break-up
Это называется 'разрыв',
Cause it's broken
Потому что всё разрушено.


[x3:]
[x3:]
I'll be OK
"Я буду в порядке" -
Is that what you want me to say?
Ты хочешь, чтобы я это сказал?
It's called break-up
Это называется 'разрыв',
Cause it's broken
Потому что всё разрушено.


And you were just about to tell me
И ты почти сказала мне,
How you meant that you were sorry
Что хотела попросить прощения,
And the nights we've spent
Что ночи, проведённые вместе,
Have really meant the world to you
Имели для тебя большое значение.
Let's not pretend
Давай не будем притворяться,
I'm keeping track on every note
Я отслеживаю каждую запись,
On every page the day she wrote
Каждую страницу того дня, когда она написала:
The cherry flavored kisses
Поцелуи аромата вишни,
Well, I taste them
Да, я чувствую их...
Do you miss it?
Ты скучаешь по ним?


Well I thought that we could sit around and talk for hours
Мне казалось, что мы могли бы сидеть и говорить часами
About things I couldn't say to you
О том, что я не смог тебе сказать,
And things that we could never do
И о том, что мы так и не смогли сделать...
Х
Качество перевода подтверждено