Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Miserable at Best исполнителя (группы) Mayday Parade

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Miserable at Best (оригинал Mayday Parade)

В лучшем случае, несчастен (перевод Rainy_day)

Katy, don't cry, I know
Кэти, не плачь, я знаю,
You're trying your hardest
Что ты стараешься изо всех и сил.
And the hardest part is letting go
И сложнее всего — смириться с тем,
Of the nights we shared
Что ночи, когда мы были вместе, позади.
Ocala is calling and you know it's haunting
Окала* зовёт и, ты знаешь, она не отпустит,
But compared to your eyes, nothing shines quite as bright
Но рядом с твоими глазами ничто не сможет сиять столь же ярко,
And when we look to the sky, it's not mine, but I want it so
И когда мы смотрим в небо — они не мои, но мне так бы хотелось...


Let's not pretend like you're alone tonight
Давай не будем притворяться, будто ты одна сегодня ночью -
(I know he's there and)
(Я знаю, что он рядом)
You're probably hanging out and making eyes
Ты, наверняка, зажигаешь и строишь глазки.
(while across the room, he stares)
(Когда он напротив — не может оторваться)
I bet he gets the nerve to walk the floor
Спорю, что у него хватит смелости подойти
And ask my girl to dance,
И пригласить мою девушку на танец,
She'll say yes
А она согласится...


Because these words were never easier for me to say
Потому что для меня всегда непросто было сказать подобное,
Or her to second guess
А для неё — угадать, что у меня на уме.
But I guess
Зато я догадываюсь,
That I can live without you but,
Что смогу жить без тебя, но
Without you I'll
Без тебя я,
Be miserable at best
В лучшем случае, буду несчастен.


You're all that I hoped I'd find
Ты — во всех отношениях то,
In every single way
Что я надеялся найти,
And everything I would give
И что бы я ни предлагал -
Is everything you couldn't take
Ты не сможешь это принять,
Cause nothing feels like home, you're a thousand miles away
Ведь нет места лучше дома, а ты — в тысячах миль отсюда.
And the hardest part of living
И самое сложное в жизни -
Is just taking breaths to stay
Перевести дыхание, чтобы остаться.


'Cause I know I'm good for something
Ведь я знаю, что хорош для чего-то -
I just haven't found it yet
Просто ещё не нашёл это,
But I need it
Но мне этого не хватает...


Let's not pretend like you're alone tonight
Давай не будем притворяться, будто ты одна сегодня ночью -
(I know he's there and)
(Я знаю, что он рядом)
You're probably hanging out and making eyes
Ты, наверняка, зажигаешь и строишь глазки.
(while across the room, he stares)
(Когда он напротив — не может оторваться)
I bet he gets the nerve to walk the floor
Спорю, что у него хватит смелости подойти
And ask my girl to dance,
И пригласить мою девушку на танец,
She'll say yes
А она согласится...


Because these words were never easier for me to say
Потому что для меня всегда непросто было сказать подобное,
Or her to second guess
А для неё — угадать, что у меня на уме.
But I guess
Зато я догадываюсь,
That I can live without you but,
Что смогу жить без тебя, но
Without you I'll
Без тебя я,
Вe miserable at best
В лучшем случае, буду несчастен.


Ladada ladada
Ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла,
Ladadaoh ohhh
Ла-ла-да-да-о-о, о-о-о...


And this will be the
И это будет
First time in a week
Первый раз за неделю,
That I'll talk to you
Когда я говорю с тобой -
And I can't speak
И я не могу говорить.
It's been three whole days
И вот уже три дня
Since I've had sleep
Как я не спал,
'Cause I dream of
Потому что мне приснилось,
His lips on your cheek
Как он тебя целует
And I got the point that I should leave you alone
И я понял намёк, что должен оставить тебя в покое,
But we both know that I'm not that strong
Но мы оба знаем, что я не настолько силён,
And I miss the lips
И я скучаю по тем губам,
That made me fly
Что уносили меня далеко-далеко...


Let's not pretend like you're alone tonight
Давай не будем притворяться, будто ты одна сегодня ночью -
(I know he's there and)
(Я знаю, что он рядом)
You're probably hanging out and making eyes
Ты, наверняка, зажигаешь и строишь глазки.
(while across the room, he stares)
(Когда он напротив — не может оторваться)
I bet he gets the nerve to walk the floor
Спорю, что у него хватит смелости подойти
And ask my girl to dance,
И пригласить мою девушку на танец,
She'll say yes
А она согласится...


Because these words were never easier for me to say
Потому что для меня всегда непросто было сказать подобное,
Or her to second guess
А для неё — угадать, что у меня на уме.
But I guess
Зато я догадываюсь,
That I can live without you but
Что смогу жить без тебя, но
Without you I'll be miserable
Без тебя я буду несчастен.
And I can live without you but
Я смогу жить без тебя, но
Without you I'll be miserable
Без тебя я буду несчастен.
And I can live without you but
Я смогу жить без тебя, но
Oh, without you I'll be miserable at best
О-о, без тебя я, в лучшем случае, буду несчастен.





* — небольшой солнечный городок в США, штат Флорида.
Х
Качество перевода подтверждено