Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Nur Du исполнителя (группы) MADE & Kavo & Arlinda

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Nur Du (оригинал MADE & Kavo & Arlinda)

Только ты (перевод Сергей Есенин)

[Kavo & Arlinda:]
[Kavo & Arlinda:]
Was ich will, bist nur du
Моё желание – это только ты.
Ich kann nicht warten,
Я не могу дождаться,
Bis du wieder da bist
Когда ты вернёшься.
Was ich will, bist nur du
Моё желание – это только ты.
Ich kann nicht schlafen,
Я не могу спать,
Zu viele Fragen
Слишком много вопросов.


[Kavo:]
[Kavo:]
Bin ein Mann,
Я человек,
Der sein Business bewegt,
Который продвигает свой бизнес,
Doch irgendwie
Но почему-то
Kannst du mich nicht versteh'n (mein Babe)
Ты не можешь меня понять (моя детка)
Hast dich wieder auf mein Kissen gelegt,
Ты снова легла на мою подушку,
Nicht nur die Wang'n,
Не только щёки,
Auch die Lippen voll Trän'n
Даже губы в слезах.
Wie du weißt, du bist irgendwie perfekt,
Как ты знаешь, ты какая-то идеальная,
Aber kommst du mir zu nah,
Но когда ты подходишь ко мне очень близко,
Bin ich immer wieder weg, ja
Я снова и снова ухожу, да.
Ich mach' das nicht extra
Я делаю это не специально.
Ich hab' nur gelernt,
Я просто выучил,
Dass man Lieben mit Schmerz zahlt
Что за любовь приходится платить болью.


[Arlinda:]
[Arlinda:]
Du bist der Grund für meine Eifersucht
Ты причина моей ревности.
Das Hin und Her macht uns beide dumm
Эти метания делают нас обоих глупыми.
Besser geh,
Лучше уходи,
Könnte es nie beenden,
Я бы никогда не смогла это закончить,
Weil ich selbst im Feuer noch Rettung seh'
Потому что даже в огне я вижу спасение.
Zu lang hab' ich dir vertraut, doch
Слишком долго я доверяла тебе, но
Nur dann, wenn ich bei dir war,
Только тогда, когда я была с тобой,
War's echt
Это было реально.
Hatte keine Wahl, war blind
У меня не было выбора, я была слепа.
Du warst vieles, aber nicht perfekt
Ты значил многое, но не был идеальным.


[Kavo:]
[Kavo:]
Auch wenn du mich anrufst
Даже когда ты звонишь мне
Und ich wieder nicht drangeh',
И я снова не отвечаю,
Babe, mach dir kein'n Kopf,
Детка, не волнуйся,
Auch wenn ich nicht heimkomm'!
Даже когда я не возвращаюсь домой!
Du denkst an mich Tag und Nacht
Ты думаешь обо мне днём и ночью.
Ich mach's dir nicht einfach
Я не облегчаю тебе жизнь.
Mein Herz ist im Eisfach,
Моё сердце в морозилке,
Es tut mir leid, ja
Я сожалею, да.


[Arlinda:]
[Arlinda:]
Was ich will, bist nur du
Моё желание – это только ты.
Ich kann nicht warten,
Я не могу дождаться,
Bis du wieder da bist
Когда ты вернёшься.
Was ich will, bist nur du
Моё желание – это только ты.
Ich kann nicht schlafen,
Я не могу спать,
Zu viele Fragen
Слишком много вопросов.


[Arlinda:]
[Arlinda:]
Brauchst du mich genau so, wie ich dich brauch'?
Нужна ли я тебе точно так же, как ты мне?
Bist du weg, geht in mir das Licht aus
Когда ты уходишь, во мне гаснет свет.
Wie lang noch, bis du wiederkommst?
Как скоро ты вернёшься?
Wie vieles nahm ich schon für dich in Kauf?
На сколько всего я уже пошла ради тебя?
Wie kann's sein,
Как такое возможно,
Dass du mir dann nicht traust?
Что ты не доверяешь мне?
Sag es schon,
Скажи это уже,
Denn seit Wochen
Ведь уже несколько недель
Lässt du mich mit Fragen allein
Ты оставляешь меня наедине с вопросами.


[Kavo:]
[Kavo:]
Brauch' nix erklären,
Мне не нужно ничего объяснять,
Halt' Distanz von dir
Держу дистанцию от тебя.
In mir ist Kälte, die Brust ist am frier'n
Во мне холод, грудь замерзает.
Will nur, dass du weißt,
Хочу, чтобы ты знала,
Du kannst nix dafür,
Что ты ни в чём не виновата,
Nur die andren vor dir
Только другие до тебя.
Jede Liebe, die ich spürte,
Каждая любовь, которую я ощущал,
Waren alles Mythen
Была лишь мифом.
Diese ganze Sache macht mich müde
Вся эта ситуация утомляет меня.
Was ist, wenn ich sag', dass ich gar nix fühle?
Что, если я скажу, что я ничего не чувствую?
Ist die kalte Wahrheit besser als 'ne warme Lüge?
Холодная правда лучше тёплой лжи?


[Arlinda:]
[Arlinda:]
Wenn ich dich anruf'
Когда я звоню тебе
Und du wieder nicht rangehst,
И ты снова не отвечаешь,
Zerbrech' ich mir mein'n Kopf,
Я ломаю себе голову,
Weil du wieder nicht heimkommst
Так как ты снова не возвращаешься домой.
Ich denk' an dich Tag und Nacht
Я думаю о тебе днём и ночью.
Du bist nicht einfach
С тобой нелегко.
Dein Herz ist im Eisfach,
Твоё сердце в морозилке,
Doch es tut dir leid, ja
Но ты сожалеешь, да.


[Kavo & Arlinda:]
[Kavo & Arlinda:]
Was ich will, bist nur du
Моё желание – это только ты.
Ich kann nicht warten,
Я не могу дождаться,
Bis du wieder da bist
Когда ты вернёшься.
Was ich will, bist nur du
Моё желание – это только ты.
Ich kann nicht schlafen,
Я не могу спать,
Zu viele Fragen
Слишком много вопросов.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки