Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Pretty Toxic Revolver исполнителя (группы) Machine Gun Kelly

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Pretty Toxic Revolver (оригинал Machine Gun Kelly)

Довольно ядовитый револьвер (перевод MaryRayWade)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Danger, one of us just lost our savior
Опасно, один из нас только что потерял своего спасителя,
Gotta maintain when you're going insane, so I say this prayer
Нужно как-то держаться, когда сходишь с ума, так что я произношу молитву:
Dear God, why do I need this medicine to control my anger?
Господи, почему мне приходится принимать таблетки, чтобы сдержать свою злость?
And do you even exist? They're trying to say it's a myth
И существуешь ли ты вообще? Они пытаются сказать, что это сказки.
Lotta things left unsaid, lotta things left unanswered
Много несказанного, много не отвеченных вопросов,
My aunt just passed from cancer
Моя тётя недавно умерла от рака,
Dad just got out of rehab
Отец только вышел из реабилитационной клиники,
And mom's never gonna show up, gotta grow up
А мама никогда не появится в моей жизни, пора бы уже вырасти. 1
Ride with me through the memories inside of me
Прокатись со мной по дорогам моей памяти
'Til the nights I was hooked on the ivory
До тех ночей, когда я подсел на кокаин:
Head hurting all week 'cause of bad coke
Всю неделю голова трещала от грязной наркоты,
Then the same week Peep overdosed, that's fucked up
А потом Пип 2 умер от передоза на той же неделе, это п**дец.
But I guess I lucked up
Но, кажется, мне свезло.
And I feel this pain because it probably won't be until
И я чувствую эту боль, ведь, скорее всего,
The day I die that they love us
Нас не полюбят, пока я не умру.
But trust, every nomination I don't get
Но поверь, отсутствие номинаций,
Every list that I ain't on
Каждый список, в котором меня нет,
Is a reminder of why I wrote songs in the first place
Это напоминание о том, почему я вообще начал писать музыку:
As a way to escape where I came from
Чтобы сбежать от всего, что было вокруг меня.
This just my
Это просто


[Chorus:]
[Припев:]
Pretty toxic
Отравляющий
Heavy conscience weighing on my soul
Груз вины, тяготящий мою душу.
Six shots in my revolver
В моём револьвере шесть патронов,
When I'm on my own
Когда я наедине с самим собой.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Play this song
Включи эту песню
On the first day I am gone, I do not want you to cry
В день моей смерти, я не хочу, чтобы ты плакал,
Legends never die, I hope our story's told
Ведь легенды не умирают. Я надеюсь, наша история будет рассказана.
And the year spent on that road
Все те годы, проведённые в дороге,
Before they came to our shows
До того, как народ стал приходить на наши концерты,
We were creating our lane, I hope they pave it in gold
Мы проторяли свою собственную тропу, надеюсь, её устелют золотом.
Take me home, somewhere I belong
Увези меня домой, туда, где мне суждено быть,
Somewhere foreign, looks like Dali's drawing
В незнакомые места, похожие на картину Дали.
Yeah, isn't it funny that whenever you got a vision
Да, не забавно ли, когда у тебя есть собственное видение,
A mission and a couple of plans to go with it
Цель и конкретные планы,
Somebody gotta come along mad and damage it
Кто-то обязательно взбесится и разрушит всё это,
Like a cancer that inhabits never banishes
Словно рак, который селится в клетках, и его уже не изгнать.
I managed to smoke five grams of cannabis
Я умудрился выкурить пять грамм травы
And still keep my stamina for the fans and the goddamn cameras
И как-то сохранить стойкость ради своих фанатов и чёртовых камер,
That attack my stance like Evangelists
Которые нападают, едва не сбивая с ног, как евангелисты. 3
I said truth and they couldn't handle it
Я сказал правду, а они не смогли с ней совладать.
So when it sinks you stand in it
Так что если твой корабль тонет, ты остаешься на нём до последнего,
I guess this is my Titanic
Видимо, это мой Титаник,
With no James Cameron to direct this draft of it
Но не Джеймс Кэмерон 4 режиссирует этот сценарий,
Just my
А всего лишь


[Chorus:]
[Припев:]
Pretty toxic heavy conscience
Отравляющий груз вины,
Weighing on my soul
Тяготящий мою душу.
Six shots in my revolver
В моём револьвере шесть патронов,
When I'm on my own, back against the wall
Когда я наедине с самим собой, спиной к стене.
It got me anxious
Я был встревожен,
Helpless, frigid, cold
Беспомощный, безразличный, замёрзший,
Late nights drinking on my own
Поздними ночами пил в одного,
Now I'm fearless, Al Capone
А теперь я бесстрашен, как Аль Капоне, 5
To my dearest, I ain't gone
Моим самым дорогим: я ещё не потерян.





1 – мама Колсона оставила семью, когда ему было девять лет

2 – Lil Peep – американский рэпер, который скончался в 2017 году от передозировки наркотиками

3 – евангелисты – христиане, отличающиеся активной миссионерской деятельностью, чем схожи со свидетелями Иеговы и иногда рассматриваются как секта

4 – Джеймс Кэмерон - кинорежиссёр и сценарист, снявший "Титаник", "Терминатор", "Аватар" и т.д

5 – Аль Капоне – американский гангстер итальянского происхождения, действовавший в Чикаго в 1920-1930 годах
Х
Качество перевода подтверждено