Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни A Little More исполнителя (группы) Machine Gun Kelly

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

A Little More (оригинал Machine Gun Kelly feat. Victoria Monet)

Чуть больше любви (перевод Вес из Антрацита)

[Hook: Victoria Monet]
[Припев: Victoria Monet]
I scream at the top of my lungs
Я кричу изо всех сил,
But my voice couldn't save this home
Но мой зов не смог бы спасти этот дом.
You're proud of the guns you hold
Вы гордитесь оружием в руках.
What's left now? Where can we go?
И что нам осталось? Куда теперь?


[Verse 1: Machine Gun Kelly]
[Куплет 1: Machine Gun Kelly]
I had a dream that the world changed
Мне снился сон, что мир изменился
And for a minute there was no pain
И на минуту исчезла боль.
Instead of presidents and old sayings
А вместо президентов и пословиц
I heard lyrics from Kurt Cobain
Я слышал тексты Курта Кобейна. 1
Then I wake up to see the world's ill
Затем я проснулся и понял, что мир болен.
Ocean's tainted from the oil spills
Океаны загрязнены нефтяными пятнами.
How many kids have these wars killed?
Сколько детей убили эти войны?
How many families can't afford bills?
Сколько семей не в состоянии оплатить счета?
I wish I could let the world know
Хочу, чтобы весь мир знал:
That it's okay to let the pain show
Показывать свою боль нормально.
And even though times seem bad
И пусть эти времена кажутся плохими,
It always rains before the rainbow
Дождь всегда предшествует радуге...


[Hook: Victoria Monet]
[Припев: Victoria Monet]
I scream at the top of my lungs
Я кричу изо всех сил,
But my voice couldn't save this home
Но мой зов не смог бы спасти этот дом.
You're proud of the guns you hold
Вы гордитесь оружием в руках.
What's left now? Where can we go?
И что нам осталось? Куда теперь?


[Bridge: Victoria Monet + (Machine Gun Kelly)]
[Переход: Victoria Monet + (Machine Gun Kelly)]
(I think we all)
(Я думаю, нам всем)
We all need a little more love
Нам всем нужно чуть больше любви.
(I think we all)
(Я думаю, нам всем)
We all need a little more love
Нам всем нужно чуть больше любви.
(We just need)
(Нам просто необходимо)
A little more love
Чуть больше любви.
(The world needs)
(Миру нужно)
A little more love
Чуть больше любви.


[Verse 2: Machine Gun Kelly]
[Куплет 2: Machine Gun Kelly]
In my hood money equals power
У меня на районе деньги означают власть.
And in the world money controls everything we believe in
А в мире деньги управляют всем, во что мы верим.
I can see we're in our darkest hour
Я вижу, для нас настало мрачное время,
Cause it feels like the government just is as crooked as the police
Ведь, кажется, что власть, как и полиция, несправедлива.
I spent the weekend catchin' up on the news
Чтобы быть в курсе, я выходные провел, смотря новости.
A girl committed suicide after she was bullied at school
Девушка покончила с собой из-за издевательств в школе,
Cause some dudes told her she wasn't cool
Так как какие-то чуваки сказали ей, что она не крутая.
But you'd rather gossip about a famous person breaking the rules
Но вы лучше будете обсуждать знаменитость, нарушившую правила.
I'm confused, tell me is my life's price worth jewels?
Я сбит с толку, скажите мне, стоит ли моя жизнь бриллиантов?
They told me fight night I'm supposed to lose
Мне говорили, что видят, как я проиграю ночной бой,
Just cause in hindsight, they don't like my type
Просто потому, что в ретроспективе им не нравились такие, как я -
White boy with some rhythm and blues
Белые парни с ритмом и блюзом. 2


[Hook: Victoria Monet]
[Припев: Victoria Monet]
I scream at the top of my lungs
Я кричу изо всех сил,
But my voice couldn't save this home
Но мой зов не смог бы спасти этот дом.
You're proud of the guns you hold
Вы гордитесь оружием в руках.
What's left now? Where can we go?
И что нам осталось? Куда теперь?


[Bridge: Victoria Monet + (Machine Gun Kelly)]
[Переход: Victoria Monet + (Machine Gun Kelly)]
(I think we all)
(Я думаю, нам всем)
We all need a little more love
Нам всем нужно чуть больше любви.
(I think we all)
(Я думаю, нам всем)
We all need a little more love
Нам всем нужно чуть больше любви.
(We just need)
(Нам просто необходимо)
A little more love
Чуть больше любви.
(The world needs)
(Миру нужно)
A little more love
Чуть больше любви.


[Bridge:]
[Переход:]
You can give up like they tell you
Ты можешь сдаться, как они тебе говорят.
Stop like they tell you
Остановиться, как они тебе говорят.
Be scared to dream for the top like they tell you
Бояться мечтать о высотах, как они тебе говорят.
But I'm tryna tell you, fuck what they tell you
Но я пытаюсь тебе сказать, пошло к черту всё, что они тебе говорят.


[Outro:]
[Концовка:]
(I think we, uhh)
(Я думаю, нам ууу)
And in these dark times
И в эти мрачные времена,
As a part of a generation they claim can't be saved it's important to know we're not blind
Так как мы часть поколения, которое, как заявляют, невозможно спасти, важно знать, что мы не слепы.
We see the truth through blue and dark eyes
Мы видим правду голубыми и черными глазами.
I would rather die on my feet than live on my knees
Я скорее умру стоя, чем буду жить на коленях.
If I can't live free right now in the world we just need (a little more love)
Если я не могу сейчас свободно жить в мире, нам просто нужно (чуть больше любви)





1 — Курт Кобейн — автор песен, музыкант и художник, более известный как вокалист и гитарист северо-американской рок-группы Нирвана (Nirvana), исполнявшей альтернативный рок.

2 — В последних строках Келли говорит, как раньше все скептически относились к его идее заниматься рэпом, не верили в него. "rhythm and blues" (ритм-энд-блюз) — музыкальный стиль песенно-танцевального жанра; в данном случае подразумевается не сам жанр, а подчеркивание собственного стиля, нетипичного для хип-хопа.
Х
Качество перевода подтверждено