Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни My Way исполнителя (группы) Limp Bizkit

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

My Way (оригинал Limp Bizkit)

Мой путь (перевод Лина Блонд)

Special
Особенная.
You think you're special
Ты думаешь, ты — особенная.
You do
Ты так считаешь.
I can see it in your eyes
Я вижу это в твоих глазах,
I can see it when you laugh at me
Я вижу это, когда ты смеешься надо мной,
Look down on me
Смотришь на меня свысока,
And walk around on me
Ходишь вокруг да около меня


Just one more fight
Лишь еще одна драка
About your leadership
За твое лидерство,
And I will straight up
И я выберусь
Leave your shit
Из твоего дер*ма,
Cause I've had enough of this
Потому что с меня хватило этого,
And now I'm pissed (yeah)
И сейчас я опьянен (да)


This time I'm a let it all come out
На сей раз я дам волю эмоциям,
This time I'm a stand up and shout
На сей раз я встану и закричу.
I'm a do things my way
Я сделаю все по-своему,
It's my way
Это мой путь -
My way or the highway
Мой путь или автострада...
[2x]
[2x]


Just one more fight
Лишь еще одна драка
About a lot of things
За множество вещей,
And I will give up everything
И я отдам все, что угодно,
To be on my own again
Чтобы вновь быть собой,
Free again (yeah)
Вновь быть свободным (да)


This time I'm a let it all come out
На сей раз я дам волю эмоциям,
This time I'm a stand up and shout
На сей раз я встану и закричу.
I'm a do things my way
Я сделаю все по-своему,
It's my way
Это мой путь -
My way or the highway
Мой путь или автострада...
[2x]
[2x]


Some day you'll see things my way
Однажды ты взглянешь на вещи по-моему,
Cause you never know
Потому что ты никогда не знаешь,
No ya never know
Нет, никогда не знаешь,
When you're gonna go
Когда ты соберешься уйти/
[2x]
[2x]


Just one more fight
Лишь еще одна драка,
And I'll be history
И я стану историей,
Yes I will straight up
Да, я выберусь
Leave your shit
Из твоего дер*ма
And you'll be the one who's left
Именно ты будешь брошенной,
Missing me (yeah)
Скучающей по мне...


This time I'm a let it all come out
На сей раз я дам волю эмоциям,
This time I'm a stand up and shout
На сей раз я встану и закричу.
I'm a do things my way
Я сделаю все по-своему,
It's my way
Это мой путь -
My way or the highway
Мой путь или автострада...
[2x]
[2x]


Some day you'll see things my way
Однажды ты взглянешь на вещи по-моему,
Cause you never know
Потому что ты никогда не знаешь,
No ya never know
Нет, никогда не знаешь,
When you're gonna go
Когда ты соберешься уйти...


Some day you'll see things my way
Однажды ты взглянешь на вещи по-моему,
Cause you never know
Потому что ты никогда не знаешь,
No ya never know
Нет, никогда не знаешь...




Х
Качество перевода подтверждено