Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Don't Go Off Wandering исполнителя (группы) Limp Bizkit

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Don't Go Off Wandering (оригинал Limp Bizkit)

Не скитайся (перевод Tutta)

Everyday is nothing
Каждый день не что иное,
But stress to me
Как стресс для меня.
I'm constantly dwellin'
Я постоянно акцентируюсь на том,
On how you got
Что ты получаешь
The best of me
От меня только лучшее.


Wanna know somethin'
Хочешь кое-что знать?
I can't believe the way
Поверить не могу,
You keep testin' me
Что ты продолжаешь проверять меня
And mentally molestin' me
И морально досаждаешь.


Would you think any less of me
Станешь ли ты обо мне худшего мнения,
If I said that I'd be there
Если я скажу, что был рядом?
Would you think any less of me
Станешь ли ты обо мне худшего мнения,
If I said I really cared
Если я скажу, что мне действительно было не все равно?


Of course you would
Конечно, станешь,
'Cause you
Ведь ты
Only want what you can't have
Желаешь лишь того, чего тебе никогда не иметь.
As for me
А что касается меня...
I'm stuck with my dick in my hand
Я застрял тут с х*ром в руках.


Because you don't feel
Потому что ты совсем
Nothing at all
Ничего не чувствуешь.


You don't feel
Ты совсем
Nothing at all
Ничего не чувствуешь.


Maybe there's more
Быть может, жизнь —
To life then it seems
Это гораздо больше, чем кажется.
I'm constantly runnin'
Я постоянно сбегаю
From reality chasin' dreams
От реальности, гонясь за мечтами.


Wanna know somethin'
Хочешь кое-что знать?
I can't believe
Поверить не могу,
Just how much misery
Сколько страданий
Comes with humility
Следует за покорностью.


Do you think any less of me
Ухудшилось ли твое мнение обо мне
Now that I'm gone
Теперь, когда я ушел?
Look at me now
Взгляни на меня сейчас.
Everything is gone
Всё — в прошлом.


I can't seem to do anything right
Кажется, у меня ничего не получается так, как надо,
But I've figured out
Но я понял,
Why you don't let me inside
Почему ты так и не доверилась мне.


Because you don't feel
Потому что ты совсем
Nothing at all
Ничего не чувствуешь.


You don't feel
Ты совсем
Nothing at all
Ничего не чувствуешь.


You need nothin'
Сейчас тебе
From me now
От меня ничего не нужно,
So you think
Поэтому ты считаешь,
I'm useless to you now
Что я на данный момент для тебя бесполезен.


But I need one thing
Но одно мне нужно
From you now
От тебя теперь —
I insist that you
Я настаиваю, чтобы ты
Feel me now
Почувствовала меня прямо сейчас.


You said you needed me
Ты говорила, что нуждаешься во мне.
You said, you said
Ты говорила, ты говорила.
You said you needed me
Ты говорила, что я тебе нужен.
You said, you said
Ты говорила, ты говорила.


You said
Ты говорила,
You said
Ты говорила.


You said
Ты говорила,
You said
Ты говорила.


You don't feel
Ты совсем
Nothing at all
Ничего не чувствуешь.
You don't feel
Ты совсем
Nothing at all
Ничего не чувствуешь.
Х
Качество перевода подтверждено