Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Maybe I'll Go исполнителя (группы) Lene Marlin

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Maybe I'll Go (оригинал Lene Marlin)

Может быть, я уйду (перевод Virile)

You think you've made it
Ты думаешь, что у тебя всё вышло,
Everything is going so fine
Что всё идёт по плану,
But then appears someone who wanna
Но затем появляется кто-то, кто хочет
Tear you down
Разнести тебя в пух и прах,
Wanna rip you off those
Кто захочет присвоить себе
Few nice things you've found
Несколько неплохих вещей, которые ты приобрёл,
When and if you hit the ground
А когда ты совершишь посадку,
Then it's falling kinda hard
То приземление будет жёстким.


'Cause all you do is being yourself
Потому что всё, что ты делаешь — это остаёшься собой,
Trying everything to succeed somehow
Пытаясь во всём как-то преуспеть,
But that's not the way things are right now
Но сейчас всё идёт не так,
Feeling kinda lost
Ты чувствуешь себя потерянным.


Those reasons
Эти причины,
Those unkind words being expressed
Эти высказанные недобрые слова,
Oh, they'll get to you, I promise, one day
О, когда-нибудь они доберутся до тебя, обещаю,
But maybe that's too late for you to say
Но, может быть, тебе уже слишком поздно говорить об этом,
I knew it from the go, 'cause you know
Я знала это с самого начала, потому что ты знаешь,
That's some miles away from the truth
Что это очень далеко от истины,
Don't forget
Не забывай об этом.


Hey, what do you think of me now
Эй, что ты теперь думаешь обо мне?
Am I not like I once were
Разве я не такая, какой была когда-то?
Still if you don't know me
И всё же, если ты меня не знаешь,
What's the story of this pen?
Что это за история с ручкой?
I guess you're not a stranger
Думаю, что ты мне не чужой человек,
And I can tell you're not a friend
И могу сказать, что ты мне и не друг,
It might take a while but I guess I'll manage waiting till then
Это может затянуться, но похоже, что я как-нибудь разберусь сама, подождав до тех пор,
Then, when you confront me with your thoughts
Пока ты не вступишь со мной в противостояние с собственными мыслями,
You may think I don't notice
Ты можешь подумать, что я не замечаю,
Don't get a bit hurt by what you do
Не чувствую ни капли боли от твоих действий,
I ask to please think of
Я прошу тебя подумать об этом,
What I've done to you
Что я сделала тебе,
Please search inside and let me know
Пожалуйста, поищи внутри себя и сообщи мне,
If I've done something wrong I guess I'll go
Если я сделала что-то не так, думаю, я уйду
Far (far)
Далеко, (далеко)
Hidden (hidden)
Спрятавшись, (спрятавшись)
Never to be found
И никогда не буду обнаружена.


Just let me know
Просто сообщи мне,
Then I'll go
Тогда я уйду,
Then I'll go
Тогда я уйду.
Х
Качество перевода подтверждено