Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Don't Forget Me* исполнителя (группы) Lene Marlin

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Don't Forget Me* (оригинал Lene Marlin)

Не забывай меня (перевод Virile)

I fell in love
Я влюбилась,
We started dating
Мы начали встречаться,
At first it was frightening
Сперва было страшно,
I wished it could go away
И я пожелала, чтобы это прошло,
I knocked down your door
Я выбила твою дверь
Intimidating
Устрашающе,
We started off flirting
Мы начали заигрывать,
But ended up hating
А закончилось всё ненавистью.


Don't forget me
Не забывай меня,
Just let time decide
Пусть время покажет,
Let the ocean drain and
Пусть океан иссякнет, а
All the stars fall down
Звёзды упадут.
We both know the story
Мы оба знаем эту историю,
And how it's ending
И то, как она заканчивается,
It's been good to know you baby
Было приятно познакомиться, малыш,
But we'll never speak again
Но мы никогда не заговорим вновь.


When you're in Rome
Когда ты в Риме,
Do as the Romans
Делай, как римлянин,
I was just relating
Я просто рассказала то,
To what everyone else were saying
Что говорят все остальные.
Started so well
Всё начиналось так хорошо,
I will be pretending
Я буду притворяться,
That nothing is missing
Что ничего не упускаю,
That nothing is missing
Что ничего не упускаю.


Don't forget me
Не забывай меня,
Just let time decide
Пусть время покажет,
Let the ocean drain and
Пусть океан иссякнет, а
All the stars fall down
Звёзды упадут.
We both know the story
Мы оба знаем эту историю,
And how it's ending
И то, как она заканчивается,
It's been good to know you baby
Было приятно познакомиться, малыш,
But we'll never speak again
Но мы никогда не заговорим вновь.


Don't forget me
Не забывай меня,
Just let time decide
Пусть время покажет,
Let the ocean drain and
Пусть океан иссякнет, а
All the stars fall down
Звёзды упадут.
We both know the story
Мы оба знаем эту историю,
And how it's ending
И то, как она заканчивается,
It's been good to know you baby
Было приятно познакомиться, малыш,
But we'll never speak again
Но мы никогда не заговорим вновь.




* — Кавер на композицию Мортена Абеля.

Х
Качество перевода подтверждено