Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни La Poupée Monte Le Son* исполнителя (группы) Laura Thorn

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

La Poupée Monte Le Son* (оригинал Laura Thorn)

Кукла повышает голос (перевод slavik4289)

Si tu n'vois en moi qu'une poupée parfaite
Если ты видишь во мне только идеальную куклу,
Qui sourit et puis se tait quand tu le souhaites
Которая улыбается и молчит по твоей прихоти,
Oublie-moi, je ne suis pas ta marionnette
То забудь обо мне, я не твоя марионетка,
C'est comme ça, c'est comme ça
Вот так вот, вот так вот,
Ton p'tit manège s'arrête
На этом твоя игра заканчивается.


Si tu crois qu'un homme comme toi me manipule
Если ты решил, что мужчина вроде тебя, может манипулировать мной,
Retourne chez maman, vaut mieux qu'tu capitules
То лучше сразу сдавайся и иди обратно к мамочке,
Ou sinon c'est moi qui te désarticule
А то я тебя разберу на детали,
Prends garde à toi, garde à toi
Берегись, берегись,
Car je prends les manettes
Потому что я беру ситуации в свои руки.


Nouveau mode d'emploi, je peux tout faire sans toi
Вот новая инструкция: теперь я могу делать всё без тебя,
C'est un autre schéma, une autre époque
Новая схема, новая эра,
Je donne de la voix, alors surtout joue pas
Я повышаю голос, так что не пытайся играть
Aux ventriloques
В чревовещателя.


La poupée monte le son
Кукла повышает голос,
Na, na-na-na, na-na, retiens bien la leçon
На-на-на-на-на-на, так что усвой урок хорошенько,
Na, na-na-na, na-na, la poupée monte le son
На-на-на-на-на-на, кукла повышает голос,
Na, na-na-na, na-na, méfie-toi, mon garçon
На-на-на-на-на-на, берегись, мальчик,
Na, na-na-na, na-na, la poupée monte le—
На-на-на-на-на-на, кукла повышает...


Si tu me pensais fragile en porcelaine
Если ты решил, что я хрупкая, как фарфор,
Ou plus malléable, du genre polyéthylène
Или более податливая, как полиэтилен,
Je n'suis pas comme ça, j'ai besoin d'oxygène
То я не такая, мне нужен кислород,
M'en veux pas, m'en veux pas
Не вини меня, не вини меня,
Un nouveau monde m'appelle
Но новый мир зовёт меня.


Si tu comptais m'exposer dans ta vitrine
Если ты хотел выставить меня на своей витрине
Avec toute ta collection de figurines
Среди твоей коллекции игрушек,
Désolée pour toi, mais moi seule détermine
Жаль огорчать, но решение принимаю я,
Où mon cœur va, mon cœur va
Как велит моё сердце, велит моё сердце,
Oui, je tire les ficelles
Да, за ниточки дёргаю я.


Nouveau mode d'emploi, je n'compte plus que sur moi
Вот новая инструкция: теперь я полагаюсь только на себя,
C'est le signal, tu vois, d'une autre époque
Это сигнал из другой эры,
Je donne de la voix pour déclencher chez toi
Я повышаю свой голос, чтобы тебя
L'électrochoc
Ударило электричеством.


La poupée monte le son
Кукла повышает голос,
Na, na-na-na, na-na, retiens bien la leçon
На-на-на-на-на-на, так что усвой урок хорошенько,
Na, na-na-na, na-na, la poupée monte le son
На-на-на-на-на-на, кукла повышает голос,
Na, na-na-na, na-na, méfie-toi, mon garçon
На-на-на-на-на-на, берегись, мальчик,
Na, na-na-na, na-na, la poupée monte le son
На-на-на-на-на-на, кукла повышает...


Ta poupée, comme tu l'appelles
Твоя кукла, как ты её называешь,
Fait monter les décibels
Добавила себе децибелов.
Elle est l'écho d'une nouvelle génération
Она – эхо нового поколения,
Sans chiffon ni plastique
Не из заплаток и пластика.
Dans ses caractéristiques
В её прошивке
Ta poupée mène la musique
Кукла сама играет музыку.
Elle monte le, elle monte le
Она повышает, она повышает,
Elle monte le son
Она повышает голос.


La poupée monte le son
Кукла повышает голос,
Na, na-na-na, na-na, retiens bien la leçon (Ah)
На-на-на-на-на-на, так что усвой урок хорошенько,
Na, na-na-na, na-na, la poupée monte le son
На-на-на-на-на-на, кукла повышает голос,
(Ah) Na, na-na-na, na-na, méfie-toi, mon garçon
На-на-на-на-на-на, берегись, мальчик,
Na, na-na-na, na-na, la poupée monte le son
На-на-на-на-на-на, кукла повышает голос,
Na, na-na-na, na-na, retiens bien la leçon (Ah)
На-на-на-на-на-на, так что усвой урок хорошенько,
Na, na-na-na, na-na, la poupée monte le son
На-на-на-на-на-на, кукла повышает голос,


* – Эта песня является участником Евровидения 2025 от Люксембурга

Х
Перевод ожидает редактирования и оценки