Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Way It Ends исполнителя (группы) Landon Pigg

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Way It Ends (оригинал Landon Pigg)

Вот как это закончится (перевод Laura K из Москвы)

Run
Бесконечный бег
Is this to be our fate?
Неужели стал нашей судьбой?


Hide
Прячься,
Freedom is ours as long as we escape.
Нам дана свобода до тех пор, пока мы в бегах.


We walk in the shadows, we do
Мы скрываемся в тени, да,
For now but we all know
Пока что скрываемся, но мы все прекрасно знаем,
Our time is near.
Что и наше время придёт.


This is the way it ends
Вот как это закончится,
Don't tell me its meaningless
Не говори, что всё бессмысленно,
There'll be no compromise
Не будет никаких компромиссов,
We fall, and we too, shall rise
Мы падаем сейчас, но восстанем вскоре.
You held me and taught me how
Ты поддерживала меня и научила всему,
I think I am ready now
Мне кажется, теперь я готов.
If this is the way it ends,
Если это закончится вот так,
Then this is the way it's meant to be.
Значит, именно так и было суждено.


We will be spilled in blood
Наша кровь будет пролита,
And this is the way that they'll remember us
И именно так нас и запомнят другие.
Emerge from the shadows, we will
Мы покажемся из тени,
Emerge from the shadows.
Покажемся из тени.


This is the way it ends
Вот как это закончится,
Don't tell me its meaningless
Не говори, что всё бессмысленно,
There'll be no compromise
Не будет никаких компромиссов,
We fall and we too shall rise
Мы падаем сейчас, но восстанем вскоре.
You held me and taught me how
Ты поддерживала меня и научила всему,
I think I am ready now
Мне кажется, теперь я готов.
If this is the way it ends,
Если это закончится вот так,
Then this is the way it's meant to be.
Значит, именно так и было суждено.


Under my skin, they fade away
Они исчезают под моей кожей
(Here's to life with no regrets)
(Отдадим дань жизни без сожалений)
See you again all one day
Однажды мы все увидимся снова
(Give me life or give me death)
(Дай мне жить или дай мне умереть)
Can anyone ever really say.
Сможет ли хоть кто-нибудь однажды действительно сказать это...


This is the way it ends
Вот как всё закончится,
Nothing is meaningless
Нет ничего бессмысленного,
There'll be no compromise
Не будет никаких компромиссов.
We fall and we too shall rise again
Мы падаем сейчас, но вскоре снова восстанем.
If this is the way it ends,
Если это закончится вот так,
Then this is the way it's meant to be.
Значит, именно так и было суждено.


And this is the way it's meant to be.
И именно так и было суждено.
Х
Качество перевода подтверждено