Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Jako (Ժակո) исполнителя (группы) LADANIVA

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Jako (Ժակո) (оригинал LADANIVA)

Жако (перевод )

Ինձ ասում են.
Мне говорят:
Ժակո՛, քեզ խելոք պահի՛,
"Жако, веди себя прилично!"
Շատ մի՛ խոսա,
"Не болтай много!"
Շատ սուս էլ մի՛ նստի,
"Не будь слишком тихой!"
Հագի՛, բացի՛, փակի՛,
"Носи это, открой это, закрой это".
Աղջկա պես քեզ պահի՛»:
"Веди себя как положено девушке".
Ես աղջիկ եմ ազատ,
Но я свободная девушка,
Ես կպարեմ, դու էլ նայի՛:
Поэтому я буду танцевать, а вы будете смотреть!


Լա Լա Լա
Ла-ла-ла!


Արի՛, արի՛, արի՛ դու ինձ միացի՛,
Ну же, давайте, присоединяйтесь ко мне!
Մեկ ա, մեկ ա, մեկ ա՝ ով ինչ կասի,
Что бы ни говорили,
Էլի, էլի, էլի ժամին չենք նայի,
Мы вновь забудем о времени.
Հելի՛, հելի՛, հելի՛ բոյիդ մատաղ,
Ну же, эй, мой дорогой,
Վե՛ր կաց, պարի՛:
Вставай и танцуй!


Լա Լա Լա
Ла-ла-ла!




Jako (Romanized)
Жако (перевод текста на латинице)


Indz asum en:
Мне говорят:
"Zhako, qez kheloq pahi
"Жако, веди себя прилично!"
Shat mi khosa
"Не болтай много!"
Shat sus el mi nsti
"Не будь слишком тихой!"
Hagi, baci, p‘ak‘i
"Носи это, открой это, закрой это".
Aghjka pes qez pahi"
"Веди себя как положено девушке".
Yes aghjik em azat
Но я свободная девушка,
Yes kparem, du el nayi
Поэтому я буду танцевать, а вы будете смотреть!


Ari, ari, ari du indz miatsi
Ну же, давайте, присоединяйтесь ко мне!
Meka, meka, meka, ov inch kasi
Что бы ни говорили,
Eli, eli, eli zhamin chenq nayi
Мы вновь забудем о времени.
Heli, heli, heli boyid matagh
Ну же, эй, мой дорогой,
Ver kats pari
Вставай и танцуй!


Opa
Опа!


Le le le le la
Ле-ле-ле-ле-ла!
Le le le le la
Ле-ле-ле-ле-ла!
Ahaha
Ахаха!
Ahaha ah
Ахаха а!
La la lay la la la lay la la la la lay
Ла-ла-лэй ла-ла-ла-лэй ла-ла-ла-ла-лэй!
Lalalalalala
Лалалалалала!
Х
Качество перевода подтверждено