Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Still Beats Your Name исполнителя (группы) Killswitch Engage

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Still Beats Your Name (оригинал Killswitch Engage)

Всё еще слышится твоё имя (перевод XergeN из Ганцевич)

Who knows how long, I've been lost in the dark
Кто знает, как долго я был потерян во тьме,
Followed closely by the footsteps of my failures
Преследуемый своими же ошибками.
What can I do, to alter my perception,
Что я могу сделать, чтобы изменить моё понимание
of the way and the truth?
Привычек и правды?


Let this burden drift away
Пусть это бремя исчезнет...


Who knows how long, the void has swallowed me
Кто знает, как давно тьма меня поглотила,
I only wish for nothing more than peace to find me
Желая лишь покоя.
How can this be? We've come so far
Как такое могло произойти? Мы же зашли так далеко,
To let the weight destroy our grand design
Чтобы позволить этой ноше разрушить наши грандиозные планы.


Let this burden drift away
Пусть это бремя исчезнет,
My pledge remains faithful to you
Моё обещание останется верным тебе.


And my heart still beats your name
И в биении моего сердца всё ещё слышится твоё имя...


Drowning once again
Вновь утопая,
Will I live another day
Доживу ли я до завтра?
To reach the surface
Чтобы достичь поверхности,
Let this burden drift away
Пусть это бремя исчезнет.


Drowning once again
Вновь утопая,
Will I live another day
Доживу ли я до завтра?
To reach the surface
Чтобы достичь поверхности,
Let this burden drift away
Пусть это бремя исчезнет.


Drowning,
Утопающая,
Choking,
Задыхающаяся,
Fading,
Угасающая
LIFE!!
ЖИЗНЬ!!!


Is this the moment where I leave the blackness
Неужели я покидаю тьму?
Is this the moment of my
Неужели я
rebirth?!
Перерождаюсь?!


Who knows how long, I've been lost in the dark
Кто знает, как долго я был потерян во тьме,
Followed closely by the footsteps of my failures
По пятам преследуемый своими же ошибками?
What can I do, to alter my perception,
Что я могу сделать, чтобы изменить моё восприятие
Of the way and the truth?
Привычек и правды?


Drowning once again
Вновь утопая,
Will I live another day
Доживу ли я до завтра?
To reach the surface
Чтобы достичь поверхности,
Let this burden drift away
Пусть это бремя исчезнет.


Drowning again
Вновь утопая...
Reach the surface
Достичь поверхности...
Let it drift away
Пусть оно исчезнет...
Х
Качество перевода подтверждено