Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни My Pleasant Torture исполнителя (группы) Ill Nino

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

My Pleasant Torture (оригинал Ill Niño)

Мои приятные мучения (перевод Сергей Долотов из Саратова)

Why is everything starting to crumble?
Почему всё начинает рушиться?
And all of my wrong was forgiven.
И я был прощён за всё плохое, что я когда-то сделал.
I ask you why.
Я спрашиваю почему.
I ask you who
Я спрашиваю тебя кто
Gave you the will to recover
Дал тебе волю прийти в себя,
When all of our love has been missing?
Когда вся наша любовь пропала?
I ask you why.
Я спрашиваю тебя почему.
I ask you who.
Я спрашиваю тебя кто.


Now turn to me and explicame ya.
Теперь повернись ко мне и объясни всё.
Just speak to me te lo pido yo.
Просто поговори со мной, я прошу тебя.
If you live for me pues protegeme ya.
Если ты живёшь для меня, тогда защити меня.
Now tell me,
Теперь скажи мне,
Did you ever ask the sky
Ты когда-нибудь просила небо
Not to cry no more,
Больше не плакать,
To fly no more?
Больше не летать?
Did you ever ask the stars
Ты когда-нибудь просила звёзды
Not to shine no more,
Больше не светить,
To fly no more?
Больше не летать?
Did you ever think that we would still remain together for so long?
Ты когда-нибудь думала, что мы останемся вместе так долго?
Is it what we wanted all along?
Это ли то, что мы всё время искали?
Is it what we wanted for so long?
Это ли то, что мы так долго хотели?


How come we have always held on to each other?
Как получилось, что мы всё время держимся друг за друга?
You're here, you're gone and you're leaving.
Ты здесь, ты ушла и покидаешь меня.
I ask you why.
Я спрашиваю тебя почему.
And I tried but I
И я старался, но я
Have never have thought that our passion
Никогда не думал, что нашу страсть
Would ever be hard to be stricken.
Будет сложно подавить.
Nunca pensé.
Никогда не думал.
I ask you who.
Я спрашиваю тебя кто.


Now turn to me and explicame ya.
Теперь повернись ко мне и объясни мне.
Just speak to me te lo pido yo.
Просто поговори со мной, я прошу тебя.
If you live for me pues protegeme ya.
Если ты живёшь для меня, тогда защити меня.
Now tell me.
Теперь скажи мне,
Did you ever ask the sky
Ты когда-нибудь просила небо
Not to cry no more,
Больше не плакать,
To fly no more?
Больше не летать?
Did you ever ask the stars
Ты когда-нибудь просила звёзды
Not to shine no more,
Больше не светить,
To fly no more?
Больше не летать?
Did you ever think that we would still remain together for so long?
Ты когда-нибудь думала, что мы останемся вместе так долго?
Is it what we wanted all along?
Это ли то, что мы всё время искали?
Is it what we wanted for so long?
Это ли то, что мы так долго хотели?


Did you ever ask the sky
Ты когда-нибудь просила небо
Not to cry no more,
Больше не плакать,
To fly no more?
Больше не летать?
Did you ever ask the stars
Ты когда-нибудь просила звёзды
Not to shine no more,
Больше не светить,
To fly no more?
Больше не летать?
Did you ever think that we would still remain together for so long?
Ты когда-нибудь думала, что мы останемся вместе так долго?
Is it what we wanted all along?
Это ли то, что мы всё время искали?
Is it what we wanted for so long?
Это ли то, что мы так долго хотели?
Х
Качество перевода подтверждено