Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Flatlands исполнителя (группы) Chelsea Wolfe

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Flatlands (оригинал Chelsea Wolfe)

Равнины (перевод Nurik_Yakoff)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
I want flatlands.
Я хочу на равнины.
I never cared about
Меня никогда не волновали
Money and all its friends.
Деньги и всё, что с ними связано.
I want flatlands.
Я хочу на равнины.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
I want flatlands,
Я хочу на равнины.
I don't want precious stones
Я не хочу драгоценностей.
I never cared about
Меня никогда не волновало
Anything you've ever owned.
Всё, что у тебя есть.
I want flatlands,
Я хочу на равнины,
I want simplicity.
Я хочу простоты.
I need your arms
Мне нужно, чтобы твои руки
Wrapped hard around me.
Крепко обнимали меня.


[Verse 3:]
[Куплет 3:]
I want open plains
Я хочу просторов
And scattered trees.
И вездесущих деревьев.
I want flower fields,
Я хочу цветочных полей,
I want salty seas.
Я хочу солёных морей.
I want flatlands,
Я хочу на равнины,
Soft and steady breeze,
Где веет мягкий и спокойный ветер,
Bringing scents of
Приносящий запах
Lined-up orchard trees,
Садовых деревьев,
Dripping heavy with pears
Склонившихся под тяжестью груш
And dancing leaves.
Танцующих листьев.
I want flatlands,
Я хочу на равнины,
Will you go there with me?
Пойдёшь ли ты туда со мной?


[Bridge:]
[Бридж:]
When it's said in the dark
Когда это произносится во тьме,
And you know it's always there.
И ты знаешь, что любовь всегда там.
When it's dead in our heart
Когда любовь мертва в наших сердцах,
But your mind is unafraid.
Твой разум бесстрашен.


When it's said in the dark
Когда речь о любви была во тьме,
And you know it's never coming back.
И ты знаешь, что любовь никогда не вернуть.
When it's there in your heart
Когда любовь в твоём сердце
In your mind, you set it free.
В уме ты даёшь ей свободу.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки