Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Me Sumerjo исполнителя (группы) Alejandro Sanz

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Me Sumerjo (оригинал Alejandro Sanz)

Я тону (перевод Наташа)

Nuestro sin pedir permiso a nadie,
Нам не надо ни у кого просить разрешения,
Nuestra la cometa y nuestro el aire,
Наша комета и наш воздух,
Vuela siempre hacia el sol amor,
Лети всегда к солнцу, любовь моя,
Vuela y nunca te sientas culpable,
Лети и никогда не чувствуй за собой вину,
La vida bulle en el erial del puerto,
Жизнь кипит в гавани,
Ya no le regales este viaje,
Больше не дари ему это путешествие,
Guárdame un sitito en este viaje,
Сохрани для меня местечко в этом путешествии,
Pero a tu lado corazón,
Но рядом с тобой, сердце моё,
Esta noche estás radiante amor,
Этой ночью ты блистаешь, любовь моя,
Esta noche es para que la subrayen,
Эта ночь для тех,
Los que crearon las noches del tiempo.
Кто создал бесконечные ночи.


Galaxias que se fundieron en tu pelo,
Галактики, которые растаяли в твоих волосах,
Cambiando el nombre a todo en el universo,
Поменяли имя всему, что есть во вселенной,
Estrellas que suplican que te enamores
Звёзды, умоляющие тебя влюбиться,
Océanos de besos y me sumerjo,
Океаны поцелуев и я тону,
Quiero vivir de nuevo lo irrepetible,
Хочу прожить снова то, что не повторится,
Hacer camino solo por darte un beso,
Пройти весь путь, только чтобы поцеловать тебя,
Quiero vaciar instantes con nuestras manos,
Хочу исчерпать мгновения, что есть у нас,
Quiero llenar vacíos que se murieron,
Хочу заполнить образовавшиеся пустоты,
Galaxias que se fundieron en tu pelo.
Галактики растаяли в твоих волосах.


Y dame una caricia que me salve,
Подари мне спасительную ласку,
Ese gesto tuyo que es adorable,
Этот твой восхитительный жест,
La vida es un regalo, ábrelo,
Жизнь — это подарок, открой его,
Deja que la luna nos empape,
Пусть луна нас напитает,
Quiero sentir cada segundo entero,
Я хочу чувствовать каждую секунду,
Mira arriba, la belleza es incontable,
Посмотри наверх, красота неописуемая,
Ante tal grandeza te haces grande,
Перед таким величием ты становишься великим,
Esta noche estás más que radiante, amor,
Этой ночью ты более, чем блистательна, любовь моя,
Esta noche no te encuentro en mi canción,
Этой ночью я не нахожу тебя в своей песне,
Los que crearon las noches del tiempo,
Те, кто создали бесконечные ночи,
No se han llevado las noches de amor.
Они не забрали ночи любви.


Galaxias que se fundieron en tu pelo,
Галактики, которые растаяли в твоих волосах,
Cambiando el nombre a todo en el universo,
Поменяли имя всему, что есть во вселенной,
Estrellas que suplican que te enamores
Звёзды, умоляющие тебя влюбиться,
Océanos de besos y me sumerjo,
Океаны поцелуев и я тону,
Quiero vivir de nuevo lo irrepetible,
Хочу прожить снова то, что не повторится,
Hacer camino solo por darte un beso,
Пройти весь путь только, чтобы поцеловать тебя,
Quiero vaciar instantes con nuestras manos,
Хочу исчерпать мгновения, что есть у нас,
Quiero llenar vacíos que se murieron,
Хочу заполнить образовавшиеся пустоты,
Galaxias que se fundieron en tu pelo.
Галактики растаяли в твоих волосах.


Galaxias que se fundieron en tu pelo,
Галактики, которые растаяли в твоих волосах,
Cambiando el nombre a todo en el universo,
Поменяли имя всему, что есть во вселенной,
Estrellas que suplican que te enamores
Звёзды, умоляющие тебя влюбиться,
Océanos de besos y me sumerjo,
Океаны поцелуев и я тону,
Quiero vivir de nuevo lo irrepetible,
Хочу прожить снова то, что не повторится,
Hacer camino solo por darte un beso,
Пройти весь путь только, чтобы поцеловать тебя,
Quiero vaciar instantes con nuestras manos,
Хочу исчерпать мгновения, что есть у нас,
Quiero llenar vacíos que se murieron,
Хочу заполнить образовавшиеся пустоты,
Galaxias que se fundieron en tu pelo.
Галактики растаяли в твоих волосах.
Х
Качество перевода подтверждено