Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни History исполнителя (группы) X Ambassadors

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

History (оригинал X Ambassadors)

История (перевод Вячеслав Дмитриев)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Said all my piece, said all that's left to say
Я всё тебе сказал, я сказал всё, что оставалось сказать.
There's still blood in your cheeks
На твоих щеках всё ещё есть румянец,
But your eyes would like miles away
Но твои глаза хотели бы не замечать происходящего вокруг.
And I hope you remember this moment forever, my friend
И я надеюсь, ты запомнишь этот момент навсегда, мой друг,
When you wake up alone, no, I ain't comin' home again
Когда ты проснёшься одна, нет, я не вернусь домой снова.


[Chorus 1:]
[Припев 1:]
You and me, you and me, you and me are history
Ты и я, ты и я, ты и я — это уже история.
You and me, you and me, you and me are history
Ты и я, ты и я, ты и я — это уже история.
I wish you the best, don't regret what we used to be
Я желаю тебе всего наилучшего, не жалей о том, кем мы были раньше.
But you and me, you and me, you and me are history
Но ты и я, ты и я, ты и я — это уже история.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Looked in your eyes as you lie right to my face
Я смотрел в твои глаза, когда ты врала мне прямо в лицо.
See through your disguise and yet I still take the bait
Я раскусил твой обман, но я по-прежнему попадаюсь на крючок.
Used to be you and me, comrades in arms, side by side
Раньше мы были вместе, мы были товарищами по оружию, мы были близки.
And I got love for you, babe, but love ain't enough this time
И я люблю тебя, малышка, но в этот раз любви недостаточно.


[Chorus 1:]
[Припев 1:]
'Cause you and me, you and me, you and me are history
Ведь ты и я, ты и я, ты и я — это уже история.
You and me, you and me, you and me are history
Ты и я, ты и я, ты и я — это уже история.
I wish you the best, don't regret what we used to be
Я желаю тебе всего наилучшего, не жалей о том, кем мы были раньше.
But you and me, you and me, you and me are history, oh
Но ты и я, ты и я, ты и я — это уже история, оу...


[Bridge:]
[Переход:]
And I can't come back, come back from this side
И я не могу вернуться назад, не могу справиться со всем этим.
Comin' back, comin' back from this
Я не могу вернуться, вернуться после такого.
There's no comin' back, comin' back from this, no
Пути назад нет, после такого никак не вернуться, нет...


[Chorus 2:]
[Припев 2:]
'Cause you and me, you and me, you and me are history
Ведь ты и я, ты и я, ты и я — это уже история.
You and me, you and me, you and me are history
Ты и я, ты и я, ты и я — это уже история.
You and me, you and me, you and me are history
Ты и я, ты и я, ты и я — это уже история.


[Outro:]
[Завершение:]
I won't forget, no regrets, no, no, no
Я не забуду тебя, но никаких сожалений не будет, нет, нет, нет,
Ooh
Оу...
Х
Качество перевода подтверждено