Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Surf Wax America исполнителя (группы) Weezer

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Surf Wax America (оригинал Weezer)

Америка в стиле навощённого сёрфинга (перевод Сергей Семенов из Санкт-Петербурга)

The sea is foaming like a bottle of beer
Море пенится, как бутылка пива,
The wave is comin' but I ain't got no fear
Идет волна, но мне не страшно,
I'm waxin' down so that I'll go real fast
Я мажу воск, чтобы скользить по-настоящему быстро,
I'm waxin' down because it's really a blast
Я мажу воск, потому что это по-настоящему круто,
I'm goin' surfin' cause I don't like your face
Я буду сёрфить, потому, что мне не нравится твоё лицо,
I'm bailin' out because I hate the race
Я отваливаю, потому, что ненавижу гонки
Of rats that run around and 'round in the maze
Крыс, которые всё бегают по лабиринту,
I'm goin' surfin', I'm goin' surfin'!
Я буду сёрфить, я буду сёрфить


You take your car to work
Ты едешь на работу на машине,
I'll take my board
Я возьму мою доску,
And when you're out of fuel
И когда у тебя кончится горючее,
I'm still afloat
Я останусь на плаву


My buddies and their homies all come along
Мои приятели и их дружки все идут со мной,
They seem invincible as they surf along
Они кажутся непобедимыми, серфингуя вместе,
The sea is rollin' like a thousand pound keg
Море катится, как тысячефунтовый бочонок,
We're goin' surfin', goin' surfin'!
Мы будем сёрфить, мы будем сёрфить


You take your car to work
Ты едешь на работу на машине,
I'll take my board
Я возьму мою доску,
And when you're out of fuel
И когда у тебя кончится горючее,
I'm still afloat
Я останусь на плаву


All along the undertow is strengthening its hold
Отлив повсюду усиливает свою хватку,
I never thought it'd come to this
Я никогда не думал, что до этого дойдёт,
Now I can never go home
Теперь я никогда не смогу вернуться домой,
All along the undertow is strengthening its hold
Отлив повсюду усиливает свою хватку,
I never thought it'd come to this
Я никогда не думал, что до этого дойдёт,
Now I can never go home
Теперь я никогда не смогу вернуться домой


You take your car to work
Ты едешь на работу на машине,
I'll take my board
Я возьму мою доску,
And when you're out of fuel
И когда у тебя кончится горючее,
I'm still afloat
Я останусь на плаву
Х
Качество перевода подтверждено