Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Irreversibel исполнителя (группы) NAZAR

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Irreversibel (оригинал Nazar)

Необратимо (перевод Сергей Есенин)

Wir suchen den Ausweg,
Мы ищем выход,
Doch finden den Eingang nicht mehr
Но уже не находим вход.
Zerrissene Menschen versuchen,
Терзаемые сомнениями люди пытаются
Zurück in die Heimat zu kehren
Вернуться на родину.
Düstere Blicke am Block,
Мрачные взгляды на квартал,
Denn die Zeiten sind schwer
Ведь времена тяжёлые.
Viele sehen,
Многие видят,
Wie sich die Hoffnung sich immer weiter entfernt
Как надежда отдаляется всё дальше;
Wie das Mädchen von nebenan,
Как девушка по соседству
Sie starrt die Tapete an
Пялится на обои
Und zwar ihr Leben lang, denn sie weiß,
И притом всю жизнь, ведь она знает,
Dass sie nie wieder gehen kann,
Что уже никогда не сможет ходить,
Denn am den Tag, als der Wagen
Ведь в тот день, когда машина
Zu schnell um die Ecke bog,
Свернула слишком быстро за угол,
Musste sie für Papa Zigaretten holen,
Она должна была привести отцу сигареты,
Und kam gebrochen zurück
А вернулась обратно сломленной,
An einem Stuhl gefesselt
Прикованной к инвалидному креслу.
Das Herz ihres Vaters wurde von Wut besessen,
Сердце её отца стало одержимо гневом,
Um zu vergessen,
Чтобы забыться,
Ertränkt er sein' Kummer in dreckigen Bars,
Он топит своё горе в грязных барах,
Denn sein Gewissen erinnert ihn täglich
Ведь совесть ежедневно напоминает ему
An diesen schrecklichen Tag
Об этом ужасном дне.


Spul die Zeit zurück
Вернуть время вспять,
Spul die Zeit zurück
Вернуть время вспять,
Spul die Zeit zurück
Вернуть время вспять,
Nur ein kleines Stück
Хотя бы на мгновение


Wir suchen den Eingang,
Мы ищем выход,
Denn wir finden den Ausgang nicht mehr
Но уже не находим вход,
Und die Geräusche der Stadt
И гул города
Übertönen das Rauschen im Meer
Заглушает шум моря.
Wir schauen umher, doch unsere Augen sind leer
Мы смотрим вокруг, но наши глаза пусты.
Unsere Zukunft, sie steckt im Lauf vom Gewehr
Наше будущее в стволе винтовки.
Guck, der Junge vom zweiten Stock
Глянь, парень с третьего этажа
Wurde von der Polizei gemobbt
Был загноблён полицией
Nach einer Ausweiskontrolle,
После проверки документов,
Für immer eingelocht,
Навсегда закрыт,
Doch nicht in 'ner Zelle, sondern in einem Sarg
Но не в камере, а в гробу.
Die Tränen der Mutter gießen sein finsteres Grab
Слёзы матери льются на его мрачную могилу.
Sie findet keinerlei Trost,
Она не находит утешения,
Denn es war ihr einziger Sohn
Ведь это был её единственный сын,
Und als Witwe hat sie mit ihm alleine gewohnt
И, будучи вдовой, она жила с ним одна.
Kalt ist ihr Herz,
Холод в её сердце,
Auch wenn sie sich unter der Decke vergräbt
Даже если она прячется под одеялом –
Weil ihr Gedächtnis sie quält,
Воспоминания мучают её,
Nimmt sie Tabletten und schläft
Она принимает таблетки и спит.


Spul die Zeit zurück
Вернуть время вспять,
Spul die Zeit zurück
Вернуть время вспять,
Spul die Zeit zurück
Вернуть время вспять,
Nur ein kleines Stück
Хотя бы на мгновение


Irreversibel!
Необратимо!
Х
Качество перевода подтверждено