Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Heiße Hände исполнителя (группы) Nadine Norell

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Heiße Hände (оригинал Nadine Norell)

Горячие руки (перевод Сергей Есенин)

Schatten an den Wänden
Тени на стенах.
Schritte vor dem Haus
Шаги перед домом.
Herzschlag bis zum Gehtnichtmehr
Сердце бьётся до умопомрачения.
Ich halt' das nicht mehr aus
Я больше не вынесу этого.
Nie gesagte Worte
Несказанные слова
Fragen stumm nach dir
Молча спрашивают о тебе.
Sehnsucht, die zum Himmel schreit
Тоска, кричащая в небеса.
Wann nimmst du sie mir?
Когда ты заберёшь её у меня?


Heiße Hände hat die Nacht,
У ночи горячие руки,
Immer nur an dich gedacht
Постоянно думала только о тебе.
Atemlos, mein Herz so leer
Дышу тяжело, моё сердце так пусто.
Ich brauch dich so, brauch dich so sehr
Ты нужен мне, нужен мне так сильно.
Heiße Hände suchen dich
Горячие руки ищут тебя.
Wieder mal verbrenn' ich mich
Снова обжигаюсь.
Ich hab nur an dich gedacht
Я думала только о тебе.
Heiße Hände hat die Nacht
У ночи горячие руки.


Stimmen, die dich fragen,
Голоса, спрашивающие тебя,
Wann kommst du zu mir?
Когда ты придёшь ко мне?
Bilder, die es sagen,
Образы, говорящие о том,
Bin verrückt nach dir
Что я без ума от тебя.
Schatten an den Wänden
Тени на стенах.
Schritte vor dem Haus
Шаги перед домом.
Herzschlag bis zum Gehtnichtmehr
Сердце бьётся до умопомрачения.
Ich halt' das nicht mehr aus
Я больше не вынесу этого.


Heiße Hände hat die Nacht,
У ночи горячие руки,
Immer nur an dich gedacht
Постоянно думала только о тебе.
Atemlos, mein Herz so leer
Дышу тяжело, моё сердце так пусто.
Ich brauch dich so, brauch dich so sehr
Ты нужен мне, нужен мне так сильно.
Heiße Hände suchen dich
Горячие руки ищут тебя.
Wieder mal verbrenn' ich mich
Снова обжигаюсь.
Ich hab nur an dich gedacht
Я думала только о тебе.
Heiße Hände hat die Nacht
У ночи горячие руки.


Schatten an den Wänden
Тени на стенах.
Schritte vor dem Haus
Шаги перед домом.
Herzschlag bis zum Gehtnichtmehr
Сердце бьётся до умопомрачения.
Ich halt' das nicht mehr aus
Я больше не вынесу этого.


Heiße Hände [x2]
Горячие руки [x2]


Heiße Hände hat die Nacht,
У ночи горячие руки,
Immer nur an dich gedacht
Постоянно думала только о тебе.
Atemlos, mein Herz so leer
Дышу тяжело, моё сердце так пусто.
Ich brauch dich so, brauch dich so sehr
Ты нужен мне, нужен мне так сильно.
Heiße Hände suchen dich
Горячие руки ищут тебя.
Wieder mal verbrenn' ich mich
Снова обжигаюсь.
Ich hab nur an dich gedacht
Я думала только о тебе.
Heiße Hände hat die Nacht
У ночи горячие руки.
Х
Качество перевода подтверждено