Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни After-Work-Party исполнителя (группы) Nadine Norell

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

After-Work-Party (оригинал Nadine Norell)

Вечеринка после работы (перевод Сергей Есенин)

Acht Stunden Stress im Büro
Восемь часов стресса в офисе.
Dann fängt das Leben wieder an
Потом жизнь начинается снова.
Man trifft sich frei- und ungezwungen
Люди встречаются свободно и непринуждённо.
Es kommt, wer will und kann
Приходят те, кто хочет и может.
Man redet, singt und tanzt,
Люди разговаривают, поют и танцуют,
Ein Flirt ist erlaubt
Флирт разрешён.
Wen interessiert, was morgen ist?
Кого интересует, что будет завтра?
Naja und überhaupt!
Ну и вообще!


After-Work-Party
Вечеринка после работы –
Vielleicht treff' ich dich
Возможно, я встречу тебя.
Heute nach Dienstschluss,
Сегодня после окончания рабочего дня,
Das wär' was für mich!
Мне бы хотелось этого!
Ich habe dich längst für die Sehnsucht entdeckt,
Я давно желала тебя,
Doch meine Gefühle zu lange versteckt
Но слишком долго скрывала свои чувства.
After-Work-Party, ich bin dabei!
Вечеринка после работы – я буду там!
After-Work Party
Вечеринка после работы –
Sag, bist du noch frei?
Скажи, ты не занят?
Die Stunden am Schreibtisch sind endlos für mich
Часы за рабочим столом бесконечны для меня.
After-Work-Party
Вечеринка после работы –
Wann finde ich dich?
Когда я найду тебя?


Ich hab dich oft in meinem Job geseh'n
Я часто вижу тебя на своей работе.
Du machst auf ziemlich coolen Typ
Ты кажешься довольно классным парнем.
Wenn ich ehrlich bin,
Если честно,
Dann hab ich mich schon lang
То я уже давно
Ein Stück in dich verliebt
Немного влюблена в тебя.
Ohne Stress und Akten,
Без стресса и документов –
Wer weiß, was passiert
Кто знает, что случится
Und ob dein Weg von heute an
И будет ли твой путь с этого дня
Zu meiner Haustür führt?
Вести к моей входной двери?


After-Work-Party
Вечеринка после работы –
Vielleicht treff' ich dich
Возможно, я встречу тебя.
Heute nach Dienstschluss,
Сегодня после окончания рабочего дня,
Das wär' was für mich!
Мне бы хотелось этого!
Ich habe dich längst für die Sehnsucht entdeckt,
Я давно желала тебя,
Doch meine Gefühle zu lange versteckt
Но слишком долго скрывала свои чувства.
After-Work-Party, ich bin dabei!
Вечеринка после работы – я буду там!
After-Work Party
Вечеринка после работы –
Sag, bist du noch frei?
Скажи, ты не занят?
Die Stunden am Schreibtisch sind endlos für mich
Часы за рабочим столом бесконечны для меня.
After-Work-Party
Вечеринка после работы –
Wann finde ich dich?
Когда я найду тебя?


After-Work-Party [x2]
Вечеринка после работы [x2]
Wenn du dabei bist, gehe ich hin
Если ты будешь там, я приду.
After-Work-Party [x2]
Вечеринка после работы [x2]
Und plötzlich macht das Leben wieder Sinn
И вдруг жизнь снова обретает смысл.


(Party)
(Вечеринка)


After-Work-Party
Вечеринка после работы –
Vielleicht treff' ich dich
Возможно, я встречу тебя.
Heute nach Dienstschluss,
Сегодня после окончания рабочего дня,
Das wär' was für mich!
Мне бы хотелось этого!
Ich habe dich längst für die Sehnsucht entdeckt,
Я давно желала тебя,
Doch meine Gefühle zu lange versteckt
Но слишком долго скрывала свои чувства.
After-Work-Party, ich bin dabei!
Вечеринка после работы – я буду там!
After-Work Party
Вечеринка после работы –
Sag, bist du noch frei?
Скажи, ты не занят?
Die Stunden am Schreibtisch sind endlos für mich
Часы за рабочим столом бесконечны для меня.
After-Work-Party
Вечеринка после работы –
Wann finde ich dich?
Когда я найду тебя?


(Ich bin dabei! Du auch?)
(Я буду там! Ты тоже?)
Х
Качество перевода подтверждено