Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hang Me Out to Dry исполнителя (группы) Metronomy

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Hang Me Out to Dry (оригинал Metronomy feat. Robyn)

Прокати меня с ветерком (перевод Вячеслав Дмитриев из Саратова)

[Hook: Robyn]
[Хук: Robyn]
Hang me out to dry
Прокати меня с ветерком.
Take me for a ride
Возьми меня с собой покататься.
Do whatever you feel like
Делай всё, что тебе вздумается!
You're behind the wheel
Ты за рулём.
Drive
Поехали!


[Verse 1: Joseph Mount]
[Куплет 1: Joseph Mount]
Each night that we go out, she'll put on her red coat
Каждый раз, когда мы выезжаем на ночную прогулку, она надевает свое красное пальто,
And I know what that means
И я понимаю, что это означает.
It means that we're in love and that's enough now
Это означает, что мы любим друг друга, и теперь нам этого достаточно.
Buckle up and windows down now
Мы пристёгнуты, а стёкла опущены.
Ain't that a little too much for you?
Не кажется ли тебе, что это чересчур?
Ain't that a little too much for you?
Не кажется ли тебе, что это чересчур?


[Hook: Robyn]
[Хук: Robyn]
Hang me out to dry
Прокати меня с ветерком.
Take me for a ride
Возьми меня с собой покататься.
Do whatever you feel like
Делай всё, что тебе вздумается!
You're behind the wheel
Ты за рулём.
Drive
Поехали!
Hang me out to dry
Прокати меня с ветерком.
Take me for a ride
Возьми меня с собой покататься.
Do whatever you feel like
Делай всё, что тебе вздумается!
You're behind the wheel
Ты за рулём.
Drive
Поехали!


[Verse 2: Joseph Mount]
[Куплет 2: Joseph Mount]
Since we've been growing up, I always take these same roads
С тех пор, как мы выросли, я всегда езжу по одним и тем же дорогам.
And I've kept the car clean
Я держал машину в чистоте.
I remember first night out, let the dance now
Я помню наше первое ночное свидание, давай сейчас потанцуем.
Flower shaking in my hands now
Цветок трясется в моих дрожащих руках.
Trying to give you something more than
Я пытаюсь дать тебе больше, чем
The other ones who came before me
Те, кто был с тобой раньше.


[Bridge: Robyn]
[Переход: Robyn]
Monday night, running late, getting you from your parents' place
Ночь понедельника. Уже становится поздно. Я заезжаю за тобой к твоим родителям.
In and out, to the show, trying to fix the radio
Катаемся туда-сюда, едем на шоу, а я пытаюсь настроить радио.
Getting drunk, arguing, stumbling off into the streets
Напиваемся, ругаемся, спотыкаясь, бродим по улицам,
Making out, making up, it's alright cause we're in love
Целуемся, миримся, и всё отлично, ведь мы любим друг друга.
At the spot on the hill, looking down upon the city
Мы любуемся городом с вершины холма.
Taking trips silently, all the while you're looking pretty
Мы катаемся молча, и всё это время ты выглядишь потрясающе.
We begin in the park, sleeping in the midday sun
Мы всё начинаем в парке, спим в жаркий полдень.
Talking 'bout history, talking only you and me
Мы болтаем о нашем прошлом, речь идёт только о нас двоих.


[Hook: Robyn]
[Хук: Robyn]
Hang me out to dry
Прокати меня с ветерком.
Take me for a ride
Возьми меня с собой покататься.
Do whatever you feel like
Делай всё, что тебе вздумается!
You're behind the wheel
Ты за рулём.
Drive
Поехали!


[Outro: Robyn]
[Завершение: Robyn]
Take me down lonely roads
Прокати меня, проехав по одиноким дорогам
And to the old spots we know
К старым местам, которые нам так знакомы.
Yeah, we can go on and on and on
Да, мы можем кататься ещё очень долго,
Behind the wheel
Ты за рулём.
Take me down lonely roads
Прокати меня, проехав по одиноким дорогам
And to the old spots we know
К старым местам, которые нам так знакомы.
Yeah, we can go on and on and on
Да, мы можем кататься ещё очень долго,
Behind the wheel
Ты за рулём.
Drive
Поехали!
Х
Качество перевода подтверждено