Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Lachen Weinen Tanzen исполнителя (группы) Matthias Schweighofer

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Lachen Weinen Tanzen (оригинал Matthias Schweighofer)

Смеяться, плакать, танцевать (перевод Сергей Есенин)

Wir laufen viel zu schnell
Мы бежим слишком быстро,
Sind immer in Gedanken
Постоянно в раздумьях.
Wir halten alles fest,
Мы фиксируем всё,
Doch der Moment kommt uns abhanden,
Но теряем момент,
Dabei nehmen wir so vieles nicht war
При этом берём многое из того, чего не было.
Wir sind nie wirklich da,
Нас и в самом деле никогда нет ни там,
Sind nicht hier
Ни здесь.
Woll'n alle was bedeuten
Хотим все что-то значить,
Auf der Suche nach dem Sinn
В поисках смысла
Bleibt keine Zeit zu träumen
Не остаётся времени для мечтаний –
Und der letzte Blick auf das Meer
И с момента последнего взгляда на море
Ist schon viel zu lange her
Прошло уже слишком много времени.


Lass uns wie das Herz und die Hände
Давай, как сердце и руки,
Einfach nur noch fühlen
Просто чувствовать
Und mal nicht verstehen
И не понимать.
Wir können doch am Ende
Мы же можем в итоге
Nichts Schöneres sein als Freudentränen
Стать прекраснее слёз радости.


Lass uns lachen, weinen, tanzen
Давай смеяться, плакать, танцевать,
Wie alle anderen auch
Как и все другие.


Lauf mit mir
Беги со мной
Dem Leben in die Arme!
В объятия жизни!
Wir lassen alles hier
Мы оставим всё здесь:
Jede Angst und jede Frage
Страхи и вопросы.
Wir sind manchmal leicht und mal schwer
Мы порой легки, а порой тяжелы,
Und vielleicht auch nicht mehr
А, возможно, что и нет.


Lass uns wie das Herz und die Hände
Давай, как сердце и руки,
Einfach nur noch fühlen
Просто чувствовать
Und mal nicht verstehen,
И не понимать,
Was könn'n wir am Ende
Что мы сможем в итоге
Denn Schöneres sein als Freudentränen
Стать прекраснее слёз радости.


Lass uns lachen, weinen, tanzen
Давай смеяться, плакать, танцевать,
Wie alle anderen auch
Как и все другие.


Bleib von den Schlössern,
Только не останься лишь камнем
Die wir bauen, nicht am Ende nur ein Stein
От замков, которые мы возводим,
Wird nicht alles Kleine dann für uns
Тогда всякая мелочь не станет для нас
Das Große im ganzen sein
Чем-то значимым.


Lass uns lachen, weinen, tanzen
Давай смеяться, плакать, танцевать,
Wie alle anderen auch
Как и все другие.
Х
Качество перевода подтверждено