Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Field исполнителя (группы) Mason Jennings

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Field (оригинал Mason Jennings)

Поле (перевод Elizabeth K)

Every step I take takes me farther from you
С каждым шагом я отдаляюсь от тебя,
Every move I make reminds me that I'll always love you
Каждое моё движение напоминает о том, что я всегда буду любить тебя.
Since you were a child we built our lives around you
С самого твоего детства мы построили жизни вокруг тебя,
How am I supposed to live in this world we made without you?
И как мне теперь жить эту жизнь без тебя?


Sometimes late at night I go the field
Иногда поздней ночью я выхожу в поле,
Is that where you are? Are you a shooting star?
Ты там? Может быть, ты падающая звезда?
Can you say my name? Darling can you hear me?
Ты можешь позвать меня по имени? Дорогая, ты меня слышишь?
Tell me where's your heart now that it stopped beating?
Скажи, где твое сердце теперь, когда оно перестало биться?
It's right here, it's right here, it's right here
Вот оно, оно здесь, оно здесь.


When you joined the war we were so proud of you
Когда ты пошла на войну, мы так гордились тобой,
You seemed so grown up, living life the way we taught you
Ты очень повзрослела, живя, как мы тебя учили.
Then your first letter came, it sounded nothing like you
Твоё первое письмо оттуда было совсем на тебя не похоже,
It took all my strength to keep myself from running to you
Мне пришлось приложить все силы, чтобы не сорваться к тебе.


Sometimes late at night I go the field
Иногда поздней ночью я выхожу в поле,
Is that where you are? Are you a shooting star?
Ты там? Может быть, ты падающая звезда?
Can you say my name? Darling can you hear me?
Ты можешь позвать меня по имени? Дорогая, ты меня слышишь?
Tell me where's your heart now that it stopped beating?
Скажи где твое сердце теперь, когда оно перестало биться?
It's right here, it's right here, it's right here
Вот оно, оно здесь, оно здесь.


And it will always be until the sun dries the ocean
Оно всегда будет здесь, пока солнце не высушит океаны,
And you will always be my little one
И ты всегда будешь моей малышкой.


If I was the President, if I was that man
Если бы я был президентом, если б я был этим человеком,
I would walk out with those kids, out across the sand
Я бы ушёл вместе с теми ребятами по песку.
If I was the President, if I was that brave
Если бы я был президентом, если б я был достаточно храбр,
I would take a shovel then dig each child their grave
Я бы взял лопату и своими руками каждому из них выкопал бы могилу.
If I was the President and my world turned black
Если б я был президентом и мой мир бы погрузился во тьму,
I would want no victory, I'd just want you back
Мне бы не нужна была победа, только бы вернуть тебя.
I don't want no victory, I just want you back
Мне не нужна победа, только бы вернуть тебя.


Sometimes late at night I go the field
Иногда поздней ночью я выхожу в поле,
Is that where you are? Are you a shooting star?
Ты там? Может быть, ты падающая звезда?
Can you say my name? Darling can you hear me?
Ты можешь позвать меня по имени? Дорогая, ты меня слышишь?
Tell me where's your heart now that it stopped beating?
Скажи где твое сердце теперь, когда оно перестало биться?
It's right here, it's right here, it's right here
Вот оно, оно здесь, оно здесь.
Х
Качество перевода подтверждено