Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Angst исполнителя (группы) Loredana

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Angst (оригинал Loredana feat. Rymez)

Страх (перевод Сергей Есенин)

Die Angst in euren Augen, ja, ich seh' das
Страх в ваших глазах – да, я вижу его.
Jeder Schritt, den ich mache, ohne Fehler
Каждый мой шаг безошибочен.
Ja, ich bin so wie immer wieder Thema
Да, меня, как всегда, обсуждают,
Jeder Tag ein Skandal, doch mir steht das
Каждый день скандал, но мне нравится это.


Check die GQ, 300 IQ
Проверь GQ, 1 300 IQ 2
Bin wie G Unit und nicht wie du
Я как G-Unit, 3 а не как ты.
Ein Beat von Miksu, ich muss nichts tun
Бит от Miksu, мне не нужно ничего делать.
Nur paar Wörter
Всего несколько слов
Machen dein Leben zum Bitchmove
Делают тебя трусливым по жизни.
Ohne mich geh'n YouTuber wieder minus
Без меня просмотры на YouTube уменьшаются.
Geht und holt euch
Идите и достаньте
Auf mein'n Nacken Valentino's
Мне на шею платок от Valentino!
Jeder Tag ein Skandal, bring' die Mios
Каждый день скандал, приношу лямы,
Und du fragst, was ich mach'
А ты спрашиваешь, чем я занимаюсь.
Das ist Fakt, alles klappt
Факт в том, что всё получается.
Fick die BILD-Zeitung, fick die Blick-Zeitung
На хер "Bild", на хер "Blick", 4
Und die "20 Minuten"
И "20 Minuten" 5
Sucht wieder irgendein'n Grund,
Ищет снова какой-нибудь повод для скандала,
Nur um wieder was zu schreiben,
Только чтобы снова что-нибудь написать,
Packt mein Bild auf Titelseite,
Размещает моё фото на первой полосе,
Aber alles gut,
Но всё складывается хорошо,
Solange eure Auflagen steigen
Пока ваши тиражи растут.


[2x:]
[2x:]
Die Angst in euren Augen, ja, ich seh' das
Страх в ваших глазах – да, я вижу его.
Jeder Schritt, den ich mache, ohne Fehler
Каждый мой шаг безошибочен.
Ja, ich bin so wie immer wieder Thema
Да, меня, как всегда, обсуждают,
Jeder Tag ein Skandal, doch mir steht das
Каждый день скандал, но мне нравится это.


Meine Fresse überall auf dem Titelblatt
Моя рожа всюду на первой полосе –
Ist ein Zeichen dafür, dass ich alles richtig mach'
Признак того, что я всё правильно делаю.
Wenn ich will, gibt es echten Beef,
Если захочу, будет настоящий биф,
Keine Kissenschlacht
Никакого боя подушками.
Ich bin anders als die andern und sie wissen das
Я не такая, как остальные, и они знают это.
Blitzlicht, Showtime, halb zwei
Фотовспышки, шоутайм, полвторого.
Alle da, denn sie wollen mein'n Style
Все здесь, ведь они хотят мой стиль.
Selfie mit dir? Auf kein'n Fall!
Селфи с тобой? Ни за что!
Weil ich ganz genau weiß,
Потому что я точно знаю,
Dass du morgen wieder schreibst
Что ты завтра снова напишешь.


(Und an alle YouTuber und Zeitungen:
(Обращаюсь ко всем ютуберам и газетчикам:
Ohne mich hättet ihr letztes Jahr
Без меня вы бы в прошлом году
Nicht annähernd so viel Geld gemacht!
Заработали не так много денег!
Aber kein Problem, ich hab' den Kuchen
Но нет проблем, у меня торт,
Und ihr könnt gerne die Krümel haben)
А вы можете довольствоваться крошками)


Ihr könnt alle weiterreden,
Вы все можете и дальше говорить,
Aber nicht so schlimm
Но не беда.
Hatte nichts mit dem Rapper,
У меня не было ничего с рэпером,
Der in mei'm Video ist
Который в моём клипе.
Hatte nichts mit dem Rapper,
У меня не было ничего с рэпером,
Der auf mei'm Feature ist
С которым у меня совместка.
Du machst mein Leben zu dei'm,
Ты сравниваешь мою жизнь со своей,
Weil du ein Niemand bist
Потому что ты никто.
Sie sagen, ich benutze Hana nur als Waffe,
Они говорят, я использую Хану 6 как оружие,
Und stellen tausend Fragen,
И задают тысячу вопросов,
Wo ich bin und was ich mache
Где я и чем занимаюсь.
Alles so wie immer, es gibt kein'n, den ich hasse
Всё, как всегда, нет таких, кого я ненавижу.
Hab' Gott auf meiner Seite,
Бог на моей стороне,
Brauch' nur ihn gegen alle
Только Он нужен мне вопреки всем.
Und an Mozzik: du bist der Vater meiner Tochter
Обращаюсь к Моззику: ты – отец моей дочери.
Also lass mal eure Kommentare,
Так что перестаньте комментировать,
Mach mal locker!
Расслабьтесь!
Würd' den Vater meines Kindes
Я бы отца моего ребёнка
Niemals in den Dreck zieh'n,
Никогда не смешала с грязью –
Weil es sowas wie Erziehung und Respekt gibt
Есть такие вещи как воспитание и уважение.


[2x:]
[2x:]
Die Angst in euren Augen, ja, ich seh' das
Страх в ваших глазах – да, я вижу его.
Jeder Schritt, den ich mache, ohne Fehler
Каждый мой шаг безошибочен.
Ja, ich bin so wie immer wieder Thema
Да, меня, как всегда, обсуждают,
Jeder Tag ein Skandal, doch mir steht das
Каждый день скандал, но мне нравится это.





1 – GQ (Gentlemen's Quarterly) – ежемесячный мужской журнал.

2 – самый высокий показатель IQ в мире. Был зафиксирован у Уильяма Сайдиса – вундеркинд, знаменитый в США в начале XX века, обладавший необычайными математическими, лингвистическими и умственными способностями.

3 – американская хип-хоп-группа, сформирована в Куинсе, Нью-Йорк, рэперами 50 Cent, Lloyd Banks и Tony Yayo.

4 – Bild – крупнейшая немецкая ежедневная газета-таблоид. Blick – швейцарская немецкоязычная ежедневная газета.

5 – "20 минут" – медийный бренд, принадлежащий холдингу "20 Min Holding", который в свою очередь принадлежит испанскому медиаконцерну Henneo. Под этим брендом выходят ежедневные бесплатные газеты во Франции, Испании и Швейцарии.

6 – дочь Лореданы.
Х
Качество перевода подтверждено