Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Fake Names исполнителя (группы) Freddie Gibbs

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Fake Names (оригинал Freddie Gibbs feat. Madlib)

Вымышленные имена (перевод VeeWai)

[Intro:]
[Вступление:]
Uh,
Ух,
Yeah, yeah!
Да-да!
Yeah, yeah!
Да-да!
Mic check-check-check!
Проверка микро, проверка-проверка!
Uh, yeah, yeah, uh!
Ух, да-да, уф!
Survival of the fittest, my n**ga.
Выживают самые приспособленные, мой н*ггер.
Check, check, check!
Проверка-проверка-проверка!
I need a check, check, check,
Мне нужен чек-чек-чек,
Bitch, uh, yeah, uh!
С**а, ух, да, уф!


[Chorus:]
[Припев:]
Shit's so real, gotta use fake names,
Замес страшный, приходится пользоваться вымышленными именами,
Every time I sleep, dead faces, they occupy my brain. (My brain)
Как только я засыпаю, мёртвые лица лезут в мой мозг, (Мой мозг)
Erica said I never changed, (Never changed)
Эрика сказала, что я вообще не изменился, (Вообще не менялся)
Lifestyles of the insane.
Это образ жизни безумных.


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
You was like a brother to me, no other to me,
Ты был мне как брат и никак иначе,
Swear I would trade my life for yours, I knew you was fuckin' with me,
Отвечаю, я бы отдал за тебя жизнь, я знал, что ты мой кент,
Found out some n**gas fucked your wife and we put them bitches to sleep,
Оказалось, что какие-то н*ггеры пялят твою жену, и мы завалили этих с**,
Ain't goin' to say your government, I'ma call him by Ricky G.
Я не стану называть твоего имени, скажем, его звали Рики Джи.
Now Ricky G, he had a cousin named Yella with bricks of yola,
В общем, у Рики Джи был кузен по имени Йелла с брикетами "кокоса"
Had a Mexican that came 'cross the border to Arizona,
И мексиканец, который пересекал границу в Аризоне,
They was gettin' shit for seventeen,
Они покупали товар по семнадцать тысяч за кило,
Tossin' shit to me for twenty-eight,
Толкали его мне за двадцать восемь,
Bitch go for thirty-one, I barely ate.
А я уже сбывал за тридцать один, чуть ли не голодал.
Seen them n**gas frown when I started breakin' that shit down,
Эти н*ггеры напряглись, когда я стал фасовать,
Said I need more time with them chickens, I'm out here makin' rounds,
Сказал им, что мне теперь надо больше времени на "курочек", я теперь сбываю мелкими, 1
Jealous n**gas want they twenty-eight up front now,
Эти завистливые черномазые требуют свои двадцать восемь сразу,
I bought all the damn clientele, we could have ran the town.
Я сманил всю клиентуру, мы могли бы править городом.
But fuck it, you cut the price, then I fly to Phoenix,
Но ни х**, вы сбрасываете цену, я лечу в Финикс, 2
Said if you ain't coppin' like twenty, then, cocksucker, beat it!
Сказал: "Не возьмешь двадцать, х**сос, считай, это всё!"
They put Yella Boy on the evening news,
Труп Йеллы попал в вечерний выпуск новостей,
Devil on my shoulder said, "Fuck friends 'cause cash rules!"
Дьявол у меня на плече шепнул: "На х** друзей, всем рулит нал".


[Chorus:]
[Припев:]
Shit's so real, gotta use fake names,
Замес страшный, приходится пользоваться вымышленными именами,
Every time I sleep, dead faces, they occupy my brain, uh,
Как только я засыпаю, мёртвые лица лезут в мой мозг, (Мой мозг)
Christina said I never changed, (Never changed)
Кристина сказала, что вообще не изменился, (Вообще не менялся)
Lifestyles of the insane.
Это образ жизни безумных.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
I done walked through hell in these size 12's,
Я прошёл огонь и воду в кроссах 45-го размера,
Speak it from my own mouth before I let the time tell,
Расскажу всё сам, прежде чем время покажет,
Dream team legal, I never take an L,
Команда мечты из адвокатов, я никогда не проиграю,
Courtroom, funeral fresh, Givenchy my lapel.
Захожу в зал суда разодетый, как на похороны, на лацкане "Живанши".
Pourin' up, foreigned up, three bricks, I'm a hundred up,
Налил, я на иномарке, три брикета, я на сотню впереди,
Jack a pussy, blow his pack, that's how you fuck the summer up,
Повязал пи**юка, свистнул его пакет, вот так надо е**шить летом,
Fuck it up, bottled up, your hoes fuck for followers,
Х**ярю напился, твои бл**и сосут ради фолловеров,
Vanessas, Carries, tiger lilies, bitch, I'm super modeled up.
Ванессы, Кэрри, тигровые лилии, с**а, я весь в супермоделях.
Well, pimp that,
Ну, б**, значит, надо с этого поиметь.
My hoes twist it fat, she roll ten Backwoods out the zip, yeah,
Мои бл**и скручивают мне толстый, она сворачивает десять "Бэквудов" из пакета, да, 3
Pasadena Rena came to Vegas, it was lit, yeah,
Рина из Пасадины прилетела в Вегас, нормально оторвались, да,
Crystal Lynn came all the way to Denver for the dick, yeah,
Кристалл Линн приехала аж в Денвер за моим х**м, да!
Had to cancel my Miami trip, that bitch was sick, yeah!
Пришлось отменить поездку в Майами, такая зачётная была с**а, да!
Put me on, always put me on,
Пособляют мне, всегда пособляют мне,
Then labor sixteen hours, need to put me on,
Вкалываю по шестнадцать часов, надо пособить себе,
Drop a zone, dope ain't lockin' up, this shit done took too long,
Сбросил дозняки, дурь не цепляла, слишком долго вышло,
Shout out to BO and Charlie Mack, man, bring them n**gas home,
Привет Би-Оу и Чарли Мэку, блин, отпустите этих н*ггеров,
Most my dawgs got life in jail from conversations on the phone,
Многие мои ребята получили пожизненное после разговоров по телефону,
I bought my first mansion, told my mama leave that dope alone. (Forget that)
Я купил свой первый особняк, велел маме завязать с дурью. (Да забудь)
Used to get ten bricks Dominicano off the lip, yeah,
Раньше я брал у доминиканца по десять брикетов, чисто перетерев, да,
Put that on my nephew Luciano, we the shit, yeah, (Lucci)
Мой племяш Лючиано подтвердит, мы о**енные, да, (Люччи)
Bitch, I put your pussy in the mail, I need to see it, yeah,
С**а, я послал твою пи**у по почте, надо посмотреть на неё, да,
Abby used to follow me on tour, that shit was lit, yeah!
Эбби раньше ездила со мной по гастролям, было круто, да!
Put me on, Freddie, put me on, (She was like)
Пособи мне, Фредди, пособи, (Говорила она)
Put me on, Otis, put me on.
Пособи мне, Отис, пособи. 4


[Outro:]
[Концовка:]
I used to love that bitch, though.
Я даже любил эту с**у.
Yeah, Kane!
Да, Кейн! 5
Yeah, yeah, remain.
Да-да, остаёмся.
Yeah, yeah, put me on, put me on.
Да-да, пособи мне, пособи мне.
Put me on, Lambo, put me on.
Пособи мне, Ламбо, пособи мне, 6
Put me on, Egon, put me on, uh, yeah, yeah!
Пособи мне, Игон, пособи мне, да-да!
Yeah, yeah!
Да-да!


Ha, ha, ha, hello!
Ха-ха-ха, привет!
All my n**gas, man, they ready,
Висе мои н*ггеры, тювак, они готовы,
It is time once again for that motherfucker.
Сунова пришро время для этой херуни.
Madlib the Beat Konducta, straight from California,
Мадриб, Диризёр Бита, прямиком из Карифорнии,
So light the motherfucking weed up, bitch!
В обсем, раскуривай тураву, сука!
Turn the sound up, let us go!
Дерай зувук громсе и понесурась!
And as usual, no fuck boys,
И как обысьно, никаких пидарасов,
Real n**gas only.
Только реарьные н*ггеры.


Kane, baby!
Кейн, детка!







1 — "Курочка" — здесь: кокаин. Наркоторговцы называют "птичкой" килограмм кокаина.

2 — Финикс — столица штата Аризона, расположенного на юго-западе США.

3 — Backwoods — марка американских сигар.

4 — Отис Джексон — настоящее имя Мэдлиба, хип-хоп–продюсера, автора музыки ко всем композициям альбомов "Piñata" и "Bandana".

5 — Фредди Кейн — одно из прозвищ Фредди Гиббса.

6 — Ламбо — прозвище Бена Ламберта, менеджера Фредди Гиббса.
Х
Качество перевода подтверждено