Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Never Let Me Go исполнителя (группы) Family Force 5

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Never Let Me Go (оригинал Family Force 5)

Никогда не позволишь мне уйти (перевод Alister)

Time don't wait for no one
Время никого не ждёт,
Leaving you broken
Оставляя тебя сломленным,
Especially when you're under the gun
Особенно, когда ты под прицелом.
Makes things complicated
Оно всё усложняет,
Leaving you jaded toward
Оставляя измученным
Everything that's under the sun
Всё, что находится под солнцем.
Tick tock tick tock, goes the clock
Тик-так, тик-так, идут часы,
Tick tock tick tock, til the drop
Тик-так, тик-так, до флажка.
But time don't phase me, not a bit
Но время не устрашает меня, нисколько,
Cuz i give mine to you, all of it
Потому что я посвятил своё время Тебе без остатка.
Death can't shake me, from ya hand
Смерть не вытряхнет меня из Твоей руки,
Me minus you equals, not a chance
Я минус Ты равняется отсутствию шансов,
It's good to know that, when I go
Хорошо знать, что когда я уйду,
You'll never ever let me
Ты никогда ни за что не позволишь мне,
Never ever let me [x7]
Никогда ни за что не позволишь мне, [x7]
Never ever let me go
Никогда ни за что не позволишь мне уйти


I want some face to face
Я хочу быть лицом к лицу,
Just gimme that full embrace
Дай мне то крепкое объятие,
What did I hear you say?
Какое Твоё слово я слышал?
That you will never ever let me go
Что Ты никогда ни за что не позволишь мне уйти,
When it's my time to go
Когда придёт время моего ухода.
I know one thing fo' sho'
Одно я знаю наверняка,
That you will never ever let me go
Что Ты никогда ни за что не позволишь мне уйти


The mind is a ticking time bomb
Мой разум — бомба замедленного действия,
Itching to go off
Жаждущая сработать,
Impaitiently it waits in the calm
Нетерпеливо она ожидает в спокойствии,
Bang, bang, it might be over
Бах, бах, и, возможно, конец,
In one little moment
В один миг,
Before you know it
Прежде, чем успеешь понять,
It's all gone
Всё будет кончено,
Tick tock tick tock, goes the clock
Тик-так, тик-так, идут часы,
Tick tock tick tock, gonna pop
Тик-так, тик-так, сейчас хлопнет,
It's good to know that, when it goes
Хорошо знать, что она рванёт,
You'll never ever let me
Ты никогда ни за что не позволишь мне,
Never ever let me [x3]
Никогда ни за что не позволишь мне, [x3]
Never ever let me go
Никогда ни за что не позволишь мне уйти


I want some face to face
Я хочу быть лицом к лицу,
Just gimme that full embrace
Дай мне то крепкое объятие,
What did i hear you say?
Какое Твоё слово я слышал?
That you will never ever let me go
Что Ты никогда ни за что не позволишь мне уйти,
When it's my time to go
Когда придёт время моего ухода.
I know one thing fo' sho'
Одно я знаю наверняка,
That you will never ever let me go
Что Ты никогда ни за что не позволишь мне уйти


One thing I'll never know
Одну вещь я никогда не узнаю,
The time and place I will go
Время и место, когда я уйду,
Death can't shake me from your hand
Смерть не вытряхнет меня из Твоей руки


I want some face to face
Я хочу быть лицом к лицу,
Just gimme that full embrace
Дай мне то крепкое объятие,
What did i hear you say?
Какое Твоё слово я слышал?
That you will never ever let me go
Что Ты никогда ни за что не позволишь мне уйти,
When it's my time to go
Когда придёт время моего ухода.
I know one thing fo' sho'
Одно я знаю наверняка,
That you will never ever let me go
Что Ты никогда ни за что не позволишь мне уйти


I want some face to face
Я хочу быть лицом к лицу,
Just gimme that full embrace
Дай мне то крепкое объятие,
What did i hear you say?
Какое Твоё слово я слышал?
That you will never ever let me go
Что Ты никогда ни за что не позволишь мне уйти,
When it's my time to go
Когда придёт время моего ухода.
I know one thing fo' sho'
Одно я знаю наверняка,
That you will never ever let me go
Что Ты никогда ни за что не позволишь мне уйти
Х
Качество перевода подтверждено