Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Liebe an Liebe Aus исполнителя (группы) Fabian Wegerer

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Liebe an Liebe Aus (оригинал Fabian Wegerer)

Любовь горит, любовь гаснет (перевод Сергей Есенин)

(Ella, Ella, Liebe an, Liebe aus)
(Элла, Элла, любовь горит, любовь гаснет)


Ella, Liebe an
Элла, любовь горит –
Für die Tage zusamm'n, Arm in Arm
На несколько дней вместе, рука об руку.
Und da, wo wir war'n,
И там, где мы были,
Jeden Moment so gelebt,
Жили каждым моментом,
Wie er kam
Когда он наступал.


Ey, wir war'n doch immer zeitlos
Эй, мы же всегда были вне времени,
Und ich hab' geglaubt, das bleibt so
И я думал, что так и будет.
Es hieß doch immer "du und ich"
Это же всегда значило "ты и я".
Okay, jetzt weiß ich,
Окей, теперь я знаю,
Dass da nichts mehr ist
Что ничего больше нет.


Ella, Ella, Liebe an, Liebe aus
Элла, Элла, любовь горит, любовь гаснет.
Ey, ey, vermisst du,
Эй, эй, ты тоже скучаешь по тому,
Was wir hatten, auch?
Что у нас было?
Ella, Ella, Liebe an, Liebe aus
Элла, Элла, любовь горит, любовь гаснет –
Liebe an, Liebe aus
Любовь горит, любовь гаснет.


[2x:]
[2x:]
Ella, Ella, Liebe an, Liebe aus
Элла, Элла, любовь горит, любовь гаснет.
Ey, ey, vermisst du,
Эй, эй, ты тоже скучаешь по тому,
Was wir hatten, auch?
Что у нас было?
Ella, Ella, Liebe an, Liebe aus
Элла, Элла, любовь горит, любовь гаснет –
Ey, ey, Liebe an, Liebe aus
Эй, эй, любовь горит, любовь гаснет.


Ella, Liebe aus
Элла, любовь гаснет –
Schlafen seit Tagen nicht mehr
Уже несколько дней не спим,
Haut an Haut
Сливаясь телами.
Es war wie ein Traum,
Это было похоже на сон,
Doch ich wach' schweißgebadet auf
Но я просыпаюсь в поту.


Ey, wir war'n doch immer zeitlos
Эй, мы же всегда были вне времени,
Und ich hab' geglaubt, das bleibt so
И я думал, что так и будет.
Es hieß doch immer "Du und ich"
Это же всегда значило "ты и я".
Okay, jetzt weiß ich,
Окей, теперь я знаю,
Dass da nichts mehr ist
Что ничего больше нет.


[2x:]
[2x:]
Ella, Ella, Liebe an, Liebe aus
Элла, Элла, любовь горит, любовь гаснет.
Ey, ey, vermisst du,
Эй, эй, ты тоже скучаешь по тому,
Was wir hatten, auch?
Что у нас было?
Ella, Ella, Liebe an, Liebe aus
Элла, Элла, любовь горит, любовь гаснет –
Ey, ey, Liebe an, Liebe aus
Эй, эй, любовь горит, любовь гаснет.


Wir haben's schon so oft probiert
Мы столько раз пытались.
Warum? Wieso landen wir wieder hier?
Почему? С чего мы снова оказываемся здесь?
Und Ella, Ella, Liebe an, Liebe aus
И Элла, Элла, любовь горит, любовь гаснет.
Ey, ey, vermisst du,
Эй, эй, ты тоже скучаешь по тому,
Was wir hatten, auch?
Что у нас было?
Ella, Ella, Liebe an, Liebe aus
Элла, Элла, любовь горит, любовь гаснет –
Liebe an, Liebe aus
Любовь горит, любовь гаснет.


[2x:]
[2x:]
Ella, Ella, Liebe an, Liebe aus
Элла, Элла, любовь горит, любовь гаснет.
Ey, ey, vermisst du,
Эй, эй, ты тоже скучаешь по тому,
Was wir hatten auch?
Что у нас было?
Ella, Ella, Liebe an, Liebe aus
Элла, Элла, любовь горит, любовь гаснет –
Ey, ey, Liebe an, Liebe aus
Эй, эй, любовь горит, любовь гаснет.
Х
Качество перевода подтверждено