Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Irgendjemand Wie Du исполнителя (группы) Fabian Wegerer

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Irgendjemand Wie Du (оригинал Fabian Wegerer)

Кого-то, как ты (перевод Сергей Есенин)

Denn es ist niemand wie du
Ведь нет никого, как ты.
Ich hab' schon viel zu lang nach dir gesucht
Я искал тебя слишком долго.


Wusste lang nicht, was ich ändern soll
Долго не знал, что мне изменить.
Bin ich ehrlich,
Честно говоря,
War ich nie ehrlich zu mir selbst
Я никогда не был честен с собой,
Und dann kamst du ganz ungewollt
А потом ты появилась ненароком.
Hast mein tristes Leben
Ты перевернула мою унылую жизнь
Auf den Kopf gestellt
С ног на голову.


Denn ich fühlte mich viel zu alleine
Ведь я чувствовал себя слишком одиноким,
Und das schon 'ne ganze Weile
И так было долгое время.
Dachte, das würde so bleiben
Думал, что так и останется.
Doch auf einmal gab es nur uns beide
Но вдруг остались только мы вдвоём.
Ich kann es nicht mal beschreiben
Я даже не могу это описать.
So wie du bist, ist sonst keine
Такой, как ты, больше нет.


Denn es ist niemand wie du
Ведь нет никого, как ты.
Ich hab' schon viel zu lang nach dir gesucht
Я искал тебя слишком долго.
Ey, irgendjemand wie du,
Эй, кого-то, как ты,
Bei dem ich bin wie ich bin und doch genug
С кем я тот, кто я есть, и всё же достаточно.
Denn es ist niemand wie du
Ведь нет никого, как ты.
Ich hab' schon viel zu lang nach dir gesucht
Я искал тебя слишком долго.
Ey, irgendjemand wie du
Эй, кого-то, как ты.
Ja, es gibt nichts, das ich nicht für dich tu',
Да, я сделаю всё для тебя,
Denn es ist niemand, niemand, niemand wie du
Ведь нет никого, никого, никого, как ты.


Wusste lang nicht, wo ich anfang'n soll,
Долго не знал, с чего мне начать,
Doch der Anfang ist mit dir schon längst getan
Но с тобой начало уже давно положено.
Und seh'n wir mal das Ende komm'n,
И когда мы порой предвидим конец,
Dann endet's nicht,
То это не закончится,
Wir fang'n von vorne an
Мы начнём с начала.
Denn denk' ich an die Zeit mit dir,
Ведь когда я думаю о времени с тобой,
Will ich noch mehr Zeit mit dir verbring'n
Я хочу проводить с тобой ещё больше времени.
Und ist mal wieder Krieg in mir
И когда война снова бушует во мне,
Ja, dann kriegst auch nur du
Да, тогда только ты
Mich wieder hin
Можешь снова справиться со мной.


Denn ich fühlte mich viel zu alleine
Ведь я чувствовал себя слишком одиноким,
Und das schon 'ne ganze Weile
И так было долгое время.
Dachte, das würde so bleiben
Думал, что так и останется.
Doch auf einmal gab es nur uns beide
Но вдруг остались только мы вдвоём.
Ich kann es nicht mal beschreiben
Я даже не могу это описать.
So wie du bist, ist sonst keine
Такой, как ты, больше нет.


Denn es ist niemand wie du
Ведь нет никого, как ты.
Ich hab' schon viel zu lang nach dir gesucht
Я искал тебя слишком долго.
Ey, irgendjemand wie du
Эй, кого-то, как ты,
Bei dem ich bin wie ich bin und doch genug
С кем я тот, кто я есть, и всё же достаточно.
Denn es ist niemand wie du
Ведь нет никого, как ты.
Ich hab' schon viel zu lang nach dir gesucht
Я искал тебя слишком долго.
Ey, irgendjemand wie du
Эй, кого-то, как ты.
Ja, es gibt nichts, das ich nicht für dich tu'
Да, я сделаю всё для тебя,
Denn es ist niemand, niemand, niemand wie du
Ведь нет никого, никого, никого, как ты.
Х
Качество перевода подтверждено