Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни An Eye for an Eye исполнителя (группы) Editors

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

An Eye for an Eye (оригинал Editors)

Око за око (перевод BlueberryBird)

No need for explanations this time
Не нужно объяснений в этот раз,
But an eye for an eye just doesn't seem right
Но система "око за око" кажется неправильной.
We all fall down at the first hurdle
Мы все ломаемся на первом же препятствии,
Will we learn from our mistakes?
Научимся ли мы на своих ошибках?


Sing to me one more time
Спой мне ещё раз,
Touch this tired face of mine
Прикоснись к моему усталому лицу.
Sing to me one more time
Спой мне ещё раз,
Touch this tired face of mine
Прикоснись к моему усталому лицу.


I'll pull the wool out of my sore eyes
Сниму пелену со своих воспаленных глаз,
And see what was there all along
Увижу, что происходило вокруг всё это время.
Some things last a lifetime
Некоторые вещи длятся всю жизнь,
Well I hope this is one of them
Надеюсь, эта из их числа.


Sing to me one more time
Спой мне ещё раз,
Touch this tired face of mine
Прикоснись к моему усталому лицу.
Sing to me one more time
Спой мне ещё раз,
Touch this tired face of mine
Прикоснись к моему усталому лицу.


As the sun falls out of the sky
Когда солнце упало с неба,
All that I knew, all that I had gone in the blink of an eye
Всё, что я знал, это то, что я исчез в мгновение ока.
The pressure will fall when a storm's on its way
Давление упадет, когда гроза будет рядом.
I wanted to tell you, I wanted to say I'm not doing okay
Я хотел рассказать тебе, я хотел сказать, что я не в порядке.


Sing to me one more time
Спой мне ещё раз,
Touch this tired face of mine
Прикоснись к моему усталому лицу.
Sing to me one last time
Спой мне ещё раз,
Touch this tired face of mine
Прикоснись к моему усталому лицу.
Х
Качество перевода подтверждено