Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни What If исполнителя (группы) Colbie Caillat

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

What If (оригинал Colbie Caillat)

Что если... (перевод Елена из Ишима)

What if we were made for each other
Что если мы созданы друг для друга,
Born to become best friends and lovers
Рождены, чтобы стать лучшими друзьями или половинками?
I want to stay right here in this moment with you
Я хочу остаться с тобой сейчас
Over and over and over again
Снова, снова и снова


What if this could be a real love
Что если это настоящая любовь?
A love, a love, yeah
Любовь, любовь, да,
I don't know what to think
Я не знаю, что мне думать,
Is this real or just a dream
Реальность это или просто мечта..
In my heart is where you'll be
Ты будешь в моем сердце,
I'll keep waiting till we meet
Я буду продолжать ждать тебя, пока мы не встретимся


What if were made for each other
Что если мы созданы друг для друга,
Born to become best friends and lovers
Рождены, чтобы стать лучшими друзьями или половинками?
I want to stay right here in this moment with you
Я хочу остаться с тобой сейчас
Over and over and over again
Снова, снова и снова


What if this could be a real love
Что если это настоящая любовь,
A love, a love, yeah
Любовь, любовь, да,
I write our names down in the sand
Я пишу наши имена на песке


Picturing all our plans
Рисуя наши планы,
I close my eyes and I can see
Я закрываю глаза и вижу,
You, and you ask, "Will you marry me?"
Как ты спрашиваешь: "Ты выйдешь за меня"?


Is it made up in my mind?
Это происходит в моих мыслях?
Am I crazy just wasting time?
Или я сошла с ума и трачу время впустую?
I think this could be love
Я думаю, это любовь,
I'm serious
Я не шучу


What if we were made for each other
Что если мы созданы друг для друга,
Born to become best friends and lovers
Рождены, чтобы стать лучшими друзьями или половинками?
I want to stay right here in this moment with you
Я хочу остаться с тобой сейчас
Over and over and over again
Снова, снова и снова


What if this could be a real love
Что если это настоящая любовь,
A love, a love, yeah
Любовь, любовь, да,
Boy, you know you really make my heart stop
Милый, из-за тебя мое сердце замирает,
Stop, stop
Замирает, замирает,
Oh, what if this real love
О, что если это настоящая любовь?
What if this real love
Что если это настоящая любовь?
Oh, boy, you make my heart stop
Милый, из-за тебя мое сердце замирает,
You make my heart stop
Из-за тебя мое сердце замирает
Х
Качество перевода подтверждено