Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Overused исполнителя (группы) Clara Mae

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Overused (оригинал Clara Mae feat. Gnash)

Использованной (перевод Евгения Фомина)

Same place, my bed, your lips
То же место, моя постель, твои губы,
Long nights, first touch, last kiss
Длинные ночи, первое прикосновение, последний поцелуй.
We're in that same fight, you're right, admit
Мы по-прежнему ссоримся, ты прав, признай.
I'm afraid that we're getting too good at this
Мне страшно, что мы отлично умеем ругаться,
Forgetting who we are
Забывая, кто мы есть на самом деле.


I don't want those late nights, long drives in your car
Я не хочу эти поздние ночи, долгие поездки в твоей машине.
To get in the way of our big dreams that we shared in the dark
Не хочу стоять на пути твоих грандиозных мечтаний, которыми мы делились друг с другом под покровом темноты.
What if we want something different?
Что, если мы захотим что-то другое?
What if we're better apart?
Что, если нам будет лучше порознь?
Before we take it too far
Перед тем, как зайти слишком далеко...


Maybe we should leave it as it is?
Может, нам лучше оставить всё как есть?
'Cause it doesn't get better than this
Потому что лучше уже не станет,
But we don't know when to quit
Но мы не знаем, как остановиться.
'Cause it doesn't get better than this
Потому что лучше уже не станет,
Happy tears then I'm feeling sad
Когда мне грустно, у меня текут слёзы счастья.
Best and worst that I ever had
Это лучшее и худшее, что у меня было,
I don't wanna see us end like that
Я не хочу, чтобы между нами всё закончилось вот так.


You talk, I hear you speak
Ты говоришь, я слышу твои слова,
But I don't hear a thing
Но пропускаю их мимо ушей.
It's always I try, you cry, so I
Так всегда: я пытаюсь, ты плачешь, так что
I'm afraid that we're getting too good at this
Мне страшно, что мы отлично умеем ругаться,
Forgetting who we are
Забывая, кто мы есть на самом деле.


I don't want those late nights, long drives in your car
Я не хочу эти поздние ночи, долгие поездки в твоей машине.
To get in the way of our big dreams that we shared in the dark
Не хочу стоять на пути твоих грандиозных мечтаний, которыми мы делились друг с другом под покровом темноты.
What if we want something different?
Что, если мы захотим что-то другое?
What if we're better apart?
Что, если нам будет лучше порознь?
I think it's time that we talk
Думаю, пришло время поговорить.


Maybe we should leave it as it is?
Может, нам лучше оставить всё как есть?
'Cause it doesn't get better than this
Потому что лучше уже не станет,
But we don't know when to quit
Но мы не знаем, как остановиться.
'Cause it doesn't get better than this
Потому что лучше уже не станет,
Happy tears then I'm feeling sad
Когда мне грустно, у меня текут слёзы счастья.
Best and worst that I ever had
Это лучшее и худшее, что у меня было,
I don't wanna see us end like that
Я не хочу, чтобы между нами всё закончилось вот так.
I don't want you to get over me
Я не хочу, чтобы ты разлюбил меня.
Getting over you, getting overused
Разлюбить тебя, почувствовать себя использованной,
Getting over me, getting over you, getting overused
Разлюбить себя, разлюбить тебя, почувствовать себя использованной.
Happy tears then I'm feeling sad
Когда мне грустно, у меня текут слёзы счастья.
Best and worst that I ever had
Это лучшее и худшее, что у меня было,
I don't wanna see us end like that, mm no
Я не хочу, чтобы между нами всё закончилось вот так, ммм, нет.


Ooh, what if we walk away? (Mm)
О, что если мы уйдём? (Мм-м-м)
Ooh, what if it's all a mistake?
О, что если это всё ошибка?
What if it's 4 in the morning
Что, если сейчас 4 утра,
Regret in bed and upset it's too late
Я лежу в кровати и жалею обо всем, мне грустно, что уже слишком поздно.
If we never leave it
Если мы не выйдем из зоны комфорта,
We're never believe it
Мы никогда не поверим в любовь.


I don't want you to get over me
Я не хочу, чтобы ты разлюбил меня.
Getting over you, getting overused
Разлюбить тебя, почувствовать себя использованной,
Getting over me, getting over you, getting overused
Разлюбить себя, разлюбить тебя, почувствовать себя использованной.
Happy tears then I'm feeling sad
Когда мне грустно, у меня текут слёзы счастья.
Best and worst that I ever had
Это лучшее и худшее, что у меня было,
I don't wanna see us end like that
Я не хочу, чтобы между нами всё закончилось вот так.
Х
Качество перевода подтверждено