Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Over исполнителя (группы) Chvrches

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Over (оригинал CHVRCHES)

Закончится (перевод Алекс)

Sometimes I just drive
Иногда я просто сажусь за руль,
Till the night turns off my mind
Пока ночь не поможет мне развеяться.
I'm passing cars, and crowded bars
Я проезжаю машины и заполненные бары,
Never know until I go too far
Не отдавая себе отчёт, пока не заеду слишком далеко.


Confusing faith and fear
Путая веру и страх,
Paint a smile from ear to ear
Я изображаю улыбку от уха до уха,
'Cause if I blink, I start to think
Потому что если я моргну, то начну думать,
I feel nothing, I feel everything
Что ничего не чувствую. Я чувствую всё.


I try my best to turn down the noise
Я делаю всё возможное, чтобы снизить шум в ушах,
And I tell myself that boys will be boys
И внушаю себе, что мальчики такие мальчики.
It's getting harder to breathe
Мне становится труднее дышать,
So baby, put me to sleep
Поэтому, милый, уложи меня спать,
Till it gets better
Пока мне не станет лучше.


So wake me up when it's over
Поэтому разбуди меня, когда всё закончится,
It's over
Закончится,
When it's over
Когда всё закончится.
Tell me it was all just a dream
Скажи мне, что это был всего лишь сон
And wake me up when it's over
И разбуди меня, когда всё закончится,
It's over
Закончится,
When it's over
Когда всё закончится.
Tell me it was all just a dream
Скажи мне, что это был всего лишь сон,
And I'll believe it
И я тебе поверю.


Keep me in the dark
Держи меня во тьме,
Then fast forward to the part
А потом полный вперед к той части,
With endless nights and neon lights
Где бесконечные ночи и неоновые огни.
I'll be beautiful and starry-eyed
Я буду красивой и мечтательной.


I try my best to turn down the noise
Я делаю всё возможное, чтобы снизить шум в ушах,
And I tell myself that boys will be boys
И внушаю себе, что мальчики такие мальчики.
It's getting harder to breathe
Мне становится труднее дышать,
So, baby, put me to sleep
Поэтому, милый, уложи меня спать,
Till it gets better
Пока мне не станет лучше.


So wake me up when it's over
Поэтому разбуди меня, когда всё закончится,
It's over
Закончится,
When it's over
Когда всё закончится.
Tell me it was all just a dream
Скажи мне, что это был всего лишь сон
And wake me up when it's over
И разбуди меня, когда всё закончится,
It's over
Закончится,
When it's over
Когда всё закончится.
Tell me it was all just a dream
Скажи мне, что это был всего лишь сон,
And I'll believe it
И я тебе поверю.


Sometimes I just drive
Иногда я просто сажусь за руль,
When I can't turn off my mind
Когда не могу развеяться.
I don't know where
Я сама не знаю, куда я еду.
I'll meet you there
Когда-нибудь
Someday
Я встречу тебя там.


So wake me up when it's over
Поэтому разбуди меня, когда всё закончится,
It's over
Закончится,
When it's over
Когда всё закончится.
Tell me it was all just a dream
Скажи мне, что это был всего лишь сон
And wake me up when it's over
И разбуди меня, когда всё закончится,
It's over
Закончится,
When it's over
Когда всё закончится.
Tell me it was all just a dream
Скажи мне, что это был всего лишь сон,
And I'll believe it
И я тебе поверю.
Х
Качество перевода подтверждено