Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Fahrtwind исполнителя (группы) Christina Stürmer

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Fahrtwind (оригинал Christina Stürmer)

Встречный ветер (перевод Сергей Есенин)

Schalt' mein Telefon aus, ich bin raus
Выключаю свой телефон, не в сети,
Was ich brauch'
Мне нужно
Ist ein bisschen Zeit für mich,
Немного времени на себя,
Zeit für mich
Времени на себя.


Und im Rückspiegel
И в зеркале заднего вида
Schrumpft meine Stadt zu 'nem Punkt,
Мой город уменьшается до точки,
Doch nach vorn hab' ich freie Sicht,
Но впереди у меня свободная видимость,
Zeit für mich
Время на себя.


Und vielleicht, und vielleicht
И может, и может,
Und vielleicht geht die Welt nicht unter,
И может, мир не рухнет,
Wenn ich heut', wenn ich heut',
Если я сегодня, если я сегодня,
Wenn ich heut' nicht erreichbar bin
Если я сегодня буду недоступна.


Ich brauche Fahrtwind
Мне нужен встречный ветер. 1
Komm, gib mir Fahrtwind
Ну же, дай мне встречный ветер!
Ich mach das Fenster auf
Я открываю окно,
Hab wieder Luft zum Atmen
Снова могу дышать.


Ich brauche Fahrtwind
Мне нужен встречный ветер.
Komm, gib mir Fahrtwind
Ну же, дай мне встречный ветер!
Mit jedem Meter weg von hier
С каждым метром, уезжая отсюда,
Komm ich ein Stück zu mir zurück
Я возвращаю себе частичку себя.


Dieses Rauschen im Kopf
Этот шум в голове
Regt mich auf, ist so laut
Раздражает меня — так громко.
Mach es aus, lass es hinter mir
Гашу его, оставляю его позади,
Weit hinter mir
Далеко позади.


Und für einen Moment ist es still
И на мгновение тишина,
Und ich hör, was ich will
И я слышу то, что хочу.
Lass alles hier
Оставляю всё здесь,
Hinter mir
Позади.


Und so leicht, und so leicht
И так легко, и так легко,
Und so leicht geht die Welt nicht unter,
И так легко мир не рухнет,
Wenn ich heut', wenn ich heut',
Если я сегодня, если я сегодня,
Wenn ich heut' mal leiser bin
Если я сегодня буду тише.


Ich brauche Fahrtwind
Мне нужен встречный ветер.
Komm, gib mir Fahrtwind
Ну же, дай мне встречный ветер!
Ich mach das Fenster auf
Я открываю окно,
Hab wieder Luft zum Atmen
Снова могу дышать.


Ich brauche Fahrtwind
Мне нужен встречный ветер.
Komm, gib mir Fahrtwind
Ну же, дай мне встречный ветер!
Mit jedem Meter weg von hier
С каждым метром, уезжая отсюда,
Komm ich ein Stück zu mir zurück
Я возвращаю себе частичку себя.


Und vielleicht, und vielleicht
И может, и может,
Und vielleicht geht die Welt nicht unter,
И может, мир не рухнет,
Wenn ich heut', wenn ich heut',
Если я сегодня, если я сегодня,
Wenn ich heut' nicht erreichbar bin
Если я сегодня буду недоступна.


Und so leicht, und so leicht
И так легко, и так легко,
Und so leicht geht die Welt nicht unter,
И так легко мир не рухнет,
Wenn ich heut', wenn ich heut',
Если я сегодня, если я сегодня,
Wenn ich heut' mal leiser bin
Если я сегодня буду тише.


Ich brauche Fahrtwind
Мне нужен встречный ветер.
Komm, gib mir Fahrtwind
Ну же, дай мне встречный ветер!
Ich mach das Fenster auf
Я открываю окно,
Hab wieder Luft zum Atmen
Снова могу дышать.


Ich brauche Fahrtwind
Мне нужен встречный ветер.
Komm, gib mir Fahrtwind
Ну же, дай мне встречный ветер!
Mit jedem Meter weg von hier
С каждым метром, уезжая отсюда,
Komm ich ein Stück zu mir zurück
Я возвращаю себе частичку себя.


Ich mach das Fenster auf
Я открываю окно,
Hab wieder Luft zum Atmen
Снова могу дышать.
Ich brauche Fahrtwind
Мне нужен встречный ветер.


Mit jedem Meter weg von hier
С каждым метром, уезжая отсюда,
Komm ich ein Stück zu mir zurück
Я возвращаю себе частичку себя.





1 — der Fahrtwind — встречный воздушный поток, обтекающий движущийся транспорт.
Х
Качество перевода подтверждено