Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Emmène-Moi исполнителя (группы) Allan Theo

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Emmène-Moi (оригинал Allan Théo)

Уведи меня за собой (перевод Amethyst)

I know you wanna give it up
Я знаю, ты хочешь покончить с этим.
There's no easy way to say
Не так просто сказать,
I'm gonna save my love for you
Что я спасу свою любовь ради тебя.


Emmène moi
Уведи меня за собой,
Emmène moi...
Уведи меня за собой...


J'ai posé ces quelques mots
Я положил эти несколько слов
Sur les notes du piano
На музыку пианино,
Pour les souffler jusqu'à toi
Чтобы донести их до тебя
A little song for you
Маленькой песней.


Un autre jour, another day
Однажды, как-то однажды,
Une autre histoire, another way
Иная история, иной путь.
N'importe où quand tu t'en vas
Неважно куда, когда ты уходишь,
Si ma voix peut guider tes pas
Если мой голос может сопровождать твои шаги.


Emmène-moi
Уведи меня за собой,
I know you wanna give it up
Я знаю, ты хочешь покончить с этим.
There's no easy way to say
Не так просто сказать,
I'm gonna save my love for you
Что я спасу свою любовь ради тебя.
Emmène-moi
Уведи меня за собой,
I know you wanna give it up
Я знаю, ты хочешь покончить с этим.
There's no easy way to say
Не так просто сказать,
I'm gonna save my love for you
Что я спасу свою любовь ради тебя.
Emmène-moi...
Уведи меня за собой...


J'ai deviné dans tes yeux
Я разгадал в твоих глазах
Au moment de nos adieux
В момент нашего прощания,
Que l'amour ne suffit pas
Что любви недостаточно,
Love is not enough
Любви недостаточно.


Un autre jour, another day
Однажды, как-то однажды,
Une autre histoire, another way
Иная история, иной путь,
Pour te dire une dernière fois
Чтобы сказать тебе в последний раз,
Quand tu te blottis dans mes bras
Когда ты прижимаешься ко мне.


Emmène-moi
Уведи меня за собой,
I know you wanna give it up
Я знаю, ты хочешь покончить с этим.
There's no easy way to say
Не так просто сказать,
I'm gonna save my love for you
Что я спасу свою любовь ради тебя.
Emmène-moi
Уведи меня за собой,
I know you wanna give it up
Я знаю, ты хочешь покончить с этим.
There's no easy way to say
Не так просто сказать,
I'm gonna save my love for you
Что я спасу свою любовь ради тебя.
Emmène-moi...
Уведи меня за собой...


Tel un ange tu me souris
Словно ангел, ты улыбаешься мне,
Et tout change dans ma vie
И все меняется в моей жизни,
Plus rien ne m'arrêtera
И больше ничего меня не остановит.


Emmène-moi...
Уведи меня за собой,
I know you wanna give it up
Я знаю, ты хочешь покончить с этим.
There's no easy way to say
Не так просто сказать,
I'm gonna save my love for you
Что я спасу свою любовь ради тебя.


I know you wanna give it up
Я знаю, ты хочешь покончить с этим.
Х
Качество перевода подтверждено