Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни No Shelter исполнителя (группы) Accept

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

No Shelter (оригинал Accept)

Некуда идти (перевод Колупалин Илья из Зеленограда)

You steal from the hungry... you take from the poor
Ты воруешь у голодных... Ты обираешь бедняков.
You swindle the rich man... and then you steal more
Ты обманул богача... И стал воровать больше.
Greed is your life-blood... and white collar crime
Жадность у тебя в крови... Как и должностные преступления.
Your hands don't get dirty... no, you steal with your mind
Ты не марал руки... Нет, ты воровал с умом.


But the days of your reign... are all over now
Но дни твоего господства... Теперь сочтены.
The fortress you built for yourself, has come crashing down
Крепость, которую ты выстроил для себя... с треском рушится.


There is no shelter... (no shelter)
И некуда идти... (некуда)!
No limos, no yachts, no homes
Ни лимузинов, ни яхт, ни домов.
There is no shelter... (no shelter)
И некуда идти... (некуда)!
Vultures pick at your bones
Стервятники клюют твои кости.


Welcome to main street... you forgot your champagne
Добро пожаловать на главную улицу... Ты позабыл вкус шампанского.
All of your off-shore accounts, have gone down the drain
Все твои оффшорные счета... пошли коту под хвост.
Your stocks are all worthless, your paper trail burns
Все твои акции обесценились... Твои бумаги сгорели.
Your riches have turned into rags, the tables have turned
Богатства обратились в лохмотья... Все перевернулось с ног на голову!


An eye for an eye... justice is served
Око за око... Правосудие свершилось!
Vengeance is ever so sweet, when you get what you deserve
Месть как никогда сладка, когда ты получаешь по заслугам!
No, no, no, no!!
Нет, нет, нет, нет!


There is no shelter... (no shelter)
И некуда идти... (некуда)!
No limo's, no yachts, no homes
Ни лимузинов, ни яхт, ни домов.
There is no shelter... (no shelter)
И некуда идти... (некуда)!
Vultures pick at your bones
Стервятники клюют твои кости.
There is no shelter... (no shelter)
И некуда идти... (некуда)!
Only life in your cell
Только клетка — твое жилище.
There is no shelter... (no shelter)
И некуда идти... (некуда)!


No, you can't take it with you to hell
Нет, ты не можешь ничего взять с собой в ад!
Х
Качество перевода подтверждено