Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Oak Island исполнителя (группы) Zach Bryan

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Oak Island (оригинал Zach Bryan)

Остров Оук (перевод Алекс)

Rail-tie worker, I've been layin' ties on coal in the ground
Железнодорожник, я кладу шпалы на уголь в земле,
But I'm leavin' this evenin' on the same tracks I laid down
Но сегодня вечером я ухожу по тем самым путям, что и проложил.
There's some boys out in Jersey that are calling me out by name
В Джерси есть парни, которые окликают меня.
I got a reason to believe I ain't glory bound anyway
У меня есть причина верить, что я всё равно не связан со славой.


And if you're reading this letter, tell my mother and my brother that I love 'em
И если ты читаешь это письмо, передай моим матери и брату, что я люблю их.
He's got the better blood of my old man and our cousins
В нем течет лучшая кровь моего старика и наших кузенов.
But he made a bad deal with some boys out on Oak Island
Но он заключил плохую сделку с парнями на острове Оук, 1
And if he don't pay, they say they're bound to find him
И если он не заплатит, они говорят, что обязательно его найдут.


But if I find 'еm on that island first
Но если я найду их на этом острове первым,
The worst is yet to come
Пусть пеняют на себя,
'Causе no blood in the mud I's raised in
Потому что нет крови в той грязи, среди которой я вырос,
Spent life on the run
Проведя жизнь в бегах.


And I went to Jay's Tavern and it happens that them boys were there
Я пошел в таверну Джея, и там оказались те парни.
Recognized his backside from the color of our mother's hair
Я узнал его в затылок по цвету маминых волос.
And my brother found another way to make himself a decent little livin'
Мой брат нашел другой способ обеспечить себе приличную жизнь.
He turned around and found himself a lickin' only blood could give him
Он обернулся и увидел связь, какую может дать только родная кровь.
And I told him I was there to keep him clear of that island
Я сказал ему, что я здесь, чтобы удержать его подальше от этого острова.
He said, "I love you, Mickey, but I found out that I'm them"
Он ответил: "Я люблю тебя, Микки, но я понял, что моё место среди них".
And I got bad blood with some blood out on Oak Island
У меня кровная вражда с некоторыми на острове Оук,
And if he stays, I say I am bound to find him
И если он останется, я говорю, что обязательно найду его.


But if I find 'em on that island first
Но если я найду их на этом острове первым,
The worst is yet to come
Пусть пеняют на себя,
'Cause no blood in the mud we's raised in
Потому что нет крови в той грязи, среди которой мы выросли,
Spent life on the run
Проведя жизнь в бегах.





1 — Остров Оук — могут иметься в виду локации в Северной Каролине или в Нью-Джерси.
Х
Качество перевода подтверждено