Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Beep Beep исполнителя (группы) Playmates, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Beep Beep (оригинал The Playmates)

Бип-бип (перевод Илья Тимофеев)

Beep beep beep beep
Бип-бип, бип-бип,
His horn went beep beep beep
Его клаксон издавал "Бип-бип-бип".


While riding in my Cadillac
Я ехал в своём Кадиллаке,
What to my surprise
И тут, к моему удивлению,
A little Nash Rambler was following me
Малыш Нэш Рэмблер следовал за мной
About one third my size
Примерно на треть корпуса позади.
The guy musta wanted to pass me up
Должно быть, парень хотел обогнать меня,
As he kept on tooting his horn
Поскольку постоянно жал клаксон.
I'll show him that a Cadillac is not a car to scorn
Я ему покажу, что Кадиллаком нельзя пренебрегать.
Beep beep beep beep
Бип-бип, бип-бип,
His horn went beep beep beep
Его клаксон издавал "Бип-бип-бип".


I pushed my foot down to the floor
Я надавил ногой на газ,
To give the guy the shake
Чтобы немного встряхнуть парня.
But the little Nash Rambler stayed right behind
Но малыш Нэш Рэмблер оставался прямо позади,
He still had on his brake
Он по-прежнему подтормаживал.
He musta thought his car had more guts
Должно быть, он думал, у его машины больше мощи,
As he kept on tooting his horn (beep beep)
Поскольку постоянно жал клаксон. (бип-бип)
I'll show him that a Cadillac is not a car to scorn
Я ему покажу, что Кадиллаком нельзя пренебрегать.
Beep beep beep beep
Бип-бип, бип-бип,
His horn went beep beep beep
Его клаксон издавал "Бип-бип-бип".


My car went into passing gear
Я повысил передачу
And we took off with gust (whoosh)
И мы полетели с ветерком. (вжих!)
Soon we were going ninety
Вскоре, мы ехали под девяносто –
Musta left him in the dust
Обязан оставить его в пыли.
When I peeked in the mirror of my car
Когда я глянул в зеркало, то
I couldn't believe my eyes
Не мог поверить своим глазам:
The little Nash Rambler was right behind
Малыш Нэш Рэмблер был прямо позади.
You'd think that guy could fly
Можно подумать, тот парень умеет летать.
Beep beep beep beep
Бип-бип, бип-бип,
His horn went beep beep beep
Его клаксон издавал "Бип-бип-бип".


Now we were doing a hundred and ten
И вот мы поехали сто десять,
This certainly was a race
Это определённо стало гонкой.
For a Rambler to pass a Caddy
Чтобы Рэмблер, да обошёл Кадди –
Would be a big disgrace
Было бы позорище.
The guy musta wanted to pass me up
Должно быть, парень хотел обогнать меня,
As he kept on tooting his horn (beep beep)
Поскольку постоянно жал клаксон. (бип-бип)
I'll show him that a Cadillac is not a car to scorn
Я ему покажу, что Кадиллаком нельзя пренебрегать.
Beep beep beep beep
Бип-бип, бип-бип,
His horn went beep beep beep
Его клаксон издавал "Бип-бип-бип".


Now we're going a hundred twenty
И вот мы погнали сто двадцать –
As fast as I can go
Быстрее я уже не мог.
The Rambler pulled along side of me
Рэмблер поравнялся со мной,
As if we were going slow
Как со стоячим.
The fella rolled down his window
Чел опустил окно
And yelled for me to hear
И закричал, чтоб я услышал:
"Hey buddy how do I get this car out of second gear?"
"Эй, приятель, не знаешь как мне переключить эту машину со второй передачи?" 1





1 - Сюжет песни основан на малоизвестном факте об автомобилях Nash Rambler. Их можно было заказать с дополнительной системой повышающей передачи с электроприводом, запускаемой переключателем на рычаге переключения передач. Из-за конструктивного недостатка более ранних моделей, после включения повышающей передачи коробку передач нельзя было переключить без выключения повышающей передачи. Довольно легко было случайно включить повышающую передачу при переключении, тем самым "заблокировав" машину на последней выбранной передаче. Кроме того, из-за случайного выбора передаточных чисел и способа работы двигателя, на второй передаче с включенной повышающей передачей действительно можно было ехать несколько быстрее, чем на более высокой передаче.
Х
Качество перевода подтверждено