Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Desperte Sin Ti (Remix) исполнителя (группы) Noriel

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Desperte Sin Ti (Remix) (оригинал Noriel feat. Yandel & Nicky Jam)

Я проснулся без тебя (Ремикс) (перевод Emil)

[Intro: Yandel]
[Интро: Яндель]
Desperté sin ti
Я проснулся без тебя,
La casa se me vino encima
Я перевернул весь дом,
Pensándote, buscándote
Думая о тебе, ища тебя.
Dime que pasa
Скажи мне: "Что происходит?
¿Que diablo hiciste con mi vida?
Что, черт возьми, ты сделала с моей жизнью?"


[Coro: Yandel]
[Припев: Яндель]
Dime como hago pa' olvidar tus besos
Скажи мне: "Как мне забыть твои поцелуи?".
Dime como hago yo, si no te tengo
Скажи мне: "Что мне делать без тебя?".
En esta casa, casa, no se me pasa, pasa
В этом доме, доме, ничего не происходит, происходит.
Las ganas de poder despertar contigo
Мне очень хочется проснуться с тобой.


Dime como hago pa' olvidar tus besos
Скажи мне: "Как мне забыть твои поцелуи?".
Dime como hago yo, si no te tengo
Скажи мне: "Что мне делать без тебя?".
En esta casa, casa, no se me pasa, pasa
В этом доме, доме, ничего не происходит, происходит.
Las ganas de poder despertar contigo
Мне очень хочется проснуться с тобой.


[Verso 1: Noriel]
[Куплет 1: Нориель]
Dicen que perro que ladra no duerme
Говорят, что собака, которая лает, не кусает.
Nunca pensé en lo que podía pasar
Я никогда не думал о том, что это может произойти.
Nadie sabe lo que tiene hasta que lo pierde
Что имеем — не храним, потерявши — плачем.
Y ahora fue que yo entendí ese refrán
Теперь я понял смысл этой пословицы.


Tu actitud y las mías chocando
Твои интересы и мои, сталкиваются,
Extraño escucharte, aunque sea gritando
Я соскучился по твоему голосу, хоть ты и кричишь.
No quise tenerte, hasta que te perdí
Я не хотел тебя, пока не потерял.
Y aunque te perdí, te sigo esperando
И даже если я потерял тебя, я продолжаю ждать тебя.


Tú me ensañaste a ser quien yo soy
Ты научила меня быть тем, кто я есть,
Pero no me enseñaste a vivir sin ti
Но ты не научила меня жить без тебя.
Tú me ensañaste para donde voy
Ты указала мне куда идти,
Pero ya no estás conmigo y me perdí
Но без тебя я заблудился.


Vives sin rencores, pero con memoria
Ты не хранишь обиды, но помнишь их,
Y olvidaste todas las victorias
Ты забыла все успехи.
Pero, aunque te duela y no quieras
Но, даже если тебе больно и не хочется,
Tu nunca podrás borrar de tu mente nuestra historia
Ты никогда не сможешь забыть нашу историю.


[Puente: Noriel & Yandel]
[Переход: Нориель & Яндель]
Y aunque no sé si volverás
Я не знаю, вернешься ли ты,
Yo sigo aquí soñando al despertar
Я продолжаю мечтать о том, чтобы проснуться.
Y aunque no sé si regresaras
Я не знаю, вернешься ли ты
Sigo queriendo todo contigo na' mas
Я продолжаю любить только тебя.


[Coro: Noriel & Yandel]
[Припев: Нориель & Яндель]
Dime como hago pa' olvidar tus besos
Скажи мне: "Как мне забыть твои поцелуи?".
Dime como hago yo, si no te tengo
Скажи мне: "Что мне делать без тебя?".
En esta casa, casa, no se me pasa, pasa
В этом доме, доме, ничего не происходит, происходит.
Las ganas de poder despertar contigo
Мне очень хочется проснуться с тобой.


Dime como hago pa' olvidar tus besos
Скажи мне: "Как мне забыть твои поцелуи?".
Dime como hago yo, si no te tengo
Скажи мне: "Что мне делать без тебя?".
En esta casa, casa, no se me pasa, pasa
В этом доме, доме, ничего не происходит, происходит.
Las ganas de poder despertar contigo
Мне очень хочется проснуться с тобой.


[Verso 2: Nicky Jam]
[Куплет 2: Ники Джем]
Yo quiero de tu ayuda
Мне нужна твоя помощь,
Que como tu ninguna
Мне никто не нужен кроме тебя.
Que pasa ya no me quieres
Что происходит, ты уже не любишь меня?
Este amor no lo pongas en duda
Не сомневайся в этой любви.


Yo soy adicto a tu piel
Я одержим твоим телом.
Tu no haz podido entender
Ты не понимаешь,
Me acuesto todas las noches
Я ложусь спать каждую ночь
Soñando que tu vas a volver
С мыслью о том, что ты вернешься.


Por las calles yo te busco
Я ищу тебя по улицам,
Y to el día te llamo
Я звоню тебе весь день.
Primero muerto que vivir sin ti
Лучше умереть, чем жить без тебя.
Aveces yo me culpo, por lo que ha pasado
Иногда я виню себя в том, что произошло.


Como será la vida tuya sin mi
Как бы будешь жить без меня?
Me vas a enloquecer
Ты сведешь меня с ума.
Ven donde mi
Приди ко мне,
No sabes toas las cosas que yo haría por ti
Ты даже себе не представляешь, на что я готов ради тебя.


Me vas a enloquecer
Ты сведешь меня с ума.
Quiero morir
Я хочу умереть,
Porque la casa esta muy fría sin ti (Muy fría sin ti)
Потому что в доме холодно без тебя (Очень холодно без тебя).


[Puente: Noriel]
[Переход: Нориель]
Baby, dicen que el que muere de amor, muere soñando
Детка, говорят, что тот, кто умирает от любви, умирает во сне.
Pero yo prefiero no perderte y soñar, pero despierto
Но я не хочу терять тебя, я буду мечтать о тебе наяву.


[Coro: Noriel & Nicky Jam]
[Припев: Нориель & Ники Джем]
Dime como hago pa' olvidar tus besos
Скажи мне: "Как мне забыть твои поцелуи?".
Dime como hago yo, si no te tengo
Скажи мне: "Что мне делать без тебя?".
En esta casa, casa, no se me pasa, pasa
В этом доме, доме, ничего не происходит, происходит.
Las ganas de poder despertar contigo
Мне очень хочется проснуться с тобой.


Dime como hago pa' olvidar tus besos
Скажи мне: "Как мне забыть твои поцелуи?".
Dime como hago yo, si no te tengo
Скажи мне: "Что мне делать без тебя?".
En esta casa no se que pasa
В этом доме, доме, ничего не происходит, происходит.
Las ganas de poder despertar contigo
Мне очень хочется проснуться с тобой.


[Outro]
[Концовка]
Ah
Ах!
No-No-Noriel
Но-Но-Нориель
Dimelo Nicky
Скажи Ники
Nicky-Nicky-Nicky Jam
Ники-Ники-Ники Джем
Noriel
Нориель
Trap Capos
Боссы Трэпа
Yandel la leyenda
Яндель, легенда
El capitan Yandel
Капитан Яндель
Oye mami vuelve a casa please
Послушай, милая, вернись домой.
Te necesito, ven
Ты мне нужна, вернись.
Santana "El Niño De Oro"
Сантана "Золотой мальчик"
Х
Качество перевода подтверждено