Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни For Your Eyes Only исполнителя (группы) Never See Tomorrow

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

For Your Eyes Only (оригинал Never See Tomorrow)

Только для Твоих Глаз (перевод MariaRahl из Москва)

This place still haunts me,
Это место все еще преследует меня,
Even though it seems so long ago.
Даже если кажется, что это было так давно.
Desperation exhausts me
Отчаяние изматывает,
And these pictures remind me,
И эти картины напоминают мне
Of all the emotions
Обо всех тех эмоциях,
I have never shown.
Которые я никогда не выказывал.
If these walls could speak
Если бы стены могли говорить
A thousand words
Они бы красноречивее, чем кто-либо
They'd tell a simple story.
Поведали простую историю.
It's so absurd, don't go.
Это так абсурдно, не уходи.


I can't fight all these hidden feelings for you.
Я не могу побороть спрятанные внутри чувства к тебе.
I'm running scared from the monster that I'm turning into.
Я в ужасе бегу от монстра, в которого превращаюсь.
I try so hard, I think I'm starting to break.
Я сопротивляюсь, но, думаю, начинаю ломаться.
I wish you knew how much I'm missing you.
Я бы хотел, чтобы ты знала, как сильно я по тебе скучаю.


I've fallen from the earth.
Я выпал с земли.
If I ever make it back again,
Если я когда-нибудь смогу вернуться обратно,
I'll make this house my home.
То сделаю это место моим домом.
But who's to say if it all ends okay.
Но кто сказал, что все благополучно завершилось?
Defend until I end.
Защищайся, пока я не закончу начатое.
Try to make amends.
Попытайся все исправить.
Will I make amends?
Смогу ли я все исправить?


I made your heart break.
Я заставил твое сердце биться.
And I saw that you were tearing in two.
И я видел, как ты разрывалась на части.
I caused an earthquake
Я вызвал землетрясение
And I knew that you were caving in two.
И я знал, что ты под обломками.
To all the girls that I have loved;
Всем тем девушкам, которых я любил;
I'm sorry I couldn't be the man you wish I was.
Простите, что не смог стать мужчиной, которым вы хотели меня видеть.
I sacrifice to get things done.
Я пожертвовал всем, чтобы добиться цели.
All too well I know a winters chill.
Слишком хорошо мне знаком холод зимы.


You're all I feel.
Ты — все, что я чувствую.
You're all I feel.
Ты — все, что я чувствую.
I feel you.
Я чувствую тебя.
But the worst is yet to come.
Но худшее еще впереди.
I'm nothing in your eyes I'm not the one.
Я ничто в твоих глазах, я не тот самый.
What will it take to make you see.
Что может заставить тебя увидеть?
How did this happen?
Как же это случилось?
You've got a hold of me.
Ты завладела мной.
I can't fight all these hidden feelings for you.
Я не могу побороть спрятанные внутри чувства к тебе.
I'm running scared from the monster that you're turning me into.
Я в ужасе бегу от монстра, в которого ты меня превратила.
I tried so hard, I think I'm starting to break.
Я сопротивлялся, но, думаю, начинаю ломаться.
I wish you knew how much I'm missing you.
Я бы хотел, чтобы ты знала, как сильно я по тебе скучаю.


I've fallen from the earth.
Я выпал с земли.
If I ever make it back again,
Если я когда-нибудь смогу вернуться обратно,
I'll make this house my home.
То сделаю это место моим домом.
But who's to say if it all ends okay.
Но кто сказал, что все благополучно завершилось?
Defend until I end.
Защищайся, пока я не закончу начатое.
Try to make amends.
Попытайся все исправить.
Will I make amends?
Смогу ли я все исправить?


And in the end these are just simple words from a simple man.
И в конце это будут лишь простые слова от простого человека.
And I want you to know, if by chance, somewhere somehow,
И я хочу, чтобы ты знала, будь у меня шанс, где-нибудь или когда-нибудь,
If you're listening.
Если ты слушаешь.
And if I could whisper any words from a thousand in your ear.
И если бы я мог прошептать тебе кое-что сквозь расстояние,
I'd tell you;
Я бы сказал тебе;
"I can't give you the world, only every part of me."
"Я не могу дать тебе весь мир, лишь каждую часть себя."


It beats.
Оно бьётся.
My heart beats for you.
Моё сердце бьётся ради тебя.
It beats your name.
Стук моего сердца выбивает твое имя.
It beats.
Оно бьётся.
My heart beats for you.
Моё сердце бьётся ради тебя.
It beats your name.
Стук моего сердца выбивает твое имя.
It beats.
Оно бьётся.
My heart beats for you.
Моё сердце бьётся ради тебя.
It beats your name.
Стук моего сердца выбивает твое имя.
My heart... it beats (it beats) for you...
Моё сердце... Оно бьётся (оно бьётся) ради тебя...
Х
Качество перевода подтверждено