Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни When I Watch You Sleeping исполнителя (группы) Neil Young

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

When I Watch You Sleeping (оригинал Neil Young)

Когда я смотрю на тебя спящую (перевод Алекс)

When I watch you sleeping
Когда я смотрю на тебя спящую,
There is nothing that you hide
Ты полностью открыта для меня.
When I smell you breathing
Когда я ощущаю твоё дыхание,
There is a sweetness from inside
Ты словно благоухаешь изнутри.


And when I feel you stirring
Когда я чувствую, как ты шевелишься,
And the day is about to break
За окном зарождается день,
Outside wings are whirring
И птицы хлопают крыльями,
And the skies are there to take
И небеса такие манящие...


I wonder how I got so close to you
Я удивляюсь, почему я так близок с тобой,
And see the chances that you take
И понимаю, чего тебе это стоило.
Without thinking I'm going there too
Недолго думая, я следую за тобой.
These are the promises you make
Такие обещания ты даёшь,
When your eyes are blinded by love
Когда твои глаза застит любовь
And the history of fate
И история судьбы.


When I hear you purring
Когда я слышу, как ты мурлыкаешь,
Like a kitten and a lion
Словно котёнок или львица,
And I feel your softness
Я чувствую твою нежность,
How you got it without trying
Которая даётся тебе без труда.


Then you roll and tumble
Потом ты ворочаешься с боку на бок,
With your dreams still holding on
Продолжая видеть сны.
And I hear that rumble
И я слышу урчание
In the stomach of the dawn
В чреве рассвета...


Today I paint my masterpiece
Сегодня днём я пишу свой шедевр,
Tonight I trace my tears
Сегодня ночью я ищу свои слёзы,
Thinking through the road I took to you
Думая о пути, который привёл меня к тебе,
And where I stumbled through the years
И по которому я брёл столько долгих лет.


Today I paint my masterpiece
Сегодня днём я пишу свой шедевр,
Tonight I trace my tears
Сегодня ночью я ищу свои слёзы,
Thinking through my path to you
Размышляя о своём пути к тебе,
And where I stumbled through the years
По которому я брёл столько долгих лет.
That's when I knew I'd never hold you down
Тогда я и понял, что я никогда не поддерживал тебя,
Repeating old roads and fears
Не оставляя старых дорог и страхов.


Now the crows are calling
Галдят вороны,
And the blackbirds sing in my ear
А дрозды насвистывают мне в уши.
You got one eye open
Ты приоткрыла глаз,
And I'm smiling through my tears
И я улыбаюсь сквозь слёзы.
But you'll never see them
Но ты никогда не увидишь их,
Here inside with my fears
Они в душе, с моими страхами,
In a place that's fading away
В месте, которое постепенно исчезает,
And taking on new years
И с которого для нас начнётся новая жизнь.
Х
Качество перевода подтверждено