Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Daddy Issues исполнителя (группы) Neighbourhood, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Daddy Issues (оригинал The Neighbourhood)

Проблемы с отцом (перевод Christina)

Take you like a drug
Ты как наркотик для меня,
Taste you on my tongue
Чувствую тебя на языке.


Ask me what I'm thinking about
Спроси меня, о чем я думаю.
I'll tell you that I'm thinking about
Я скажу тебе, что я думаю,
Whatever you're thinking about
О том же, что и ты.
Tell me something that I won't forget
Скажи мне то, что я не забуду,
But you might have to tell me again
Но, возможно, тебе придется напомнить мне.
It's crazy what you do for a friend
Ты так много делаешь для друзей.


Go ahead and cry little girl
Давай, поплачь, девочка,
Nobody does it like you do
В этом с тобой никто не сравнится.
I know how much it matters to you
Знаю, как много это для тебя значит,
I know that you got daddy issues
Знаю, что у тебя проблемы с отцом.


And if you were my little girl
И если бы я был твоим отцом,
I'd do whatever I could do
Я бы делал все возможное,
I'd run away and hide with you
Я бы убегал и прятался с тобой.
I love that you got daddy issues, and I do too
Мне нравится, что у тебя проблемы с отцом, но и у меня они тоже.


I tried to write your name in the rain
Я пытался написать твое имя в дождь,
But the rain never came
Но дождь так и не появился,
So I made with the sun
Поэтому я решился на солнце,
The shade, always comes at the worst time
Но тень всегда приходит в худший момент.


Ask me what I'm thinking about
Спроси меня, о чем я думаю.
I'll tell you that I'm thinking about
Я скажу тебе, что я думаю,
Whatever you're thinking about
О том же, что и ты.
Tell me something that I'll forget
Скажи мне то, что я все равно забуду,
And you might have to tell me again
И, возможно, тебе придется сказать еще раз.
It's crazy what you'll do for a friend
Ты так много сделаешь для друзей.


Go ahead and cry little girl
Давай, поплачь, девочка,
Nobody does it like you do
В этом с тобой никто не сравнится.
I know how much it matters to you
Знаю, как много это для тебя значит,
I know that you got daddy issues
Знаю, что у тебя проблемы с отцом.


And if you were my little girl
И если бы я был твоим отцом,
I'd do whatever I could do
Я бы делал все возможное,
I'd run away and hide with you
Я бы убегал и прятался с тобой.
I love that you got daddy issues, and I do too
Мне нравится, что у тебя проблемы с отцом, но и у меня они тоже.


I keep on trying to let you go
Я все еще пытаюсь отпустить тебя.
I'm dying to let you know
Я умираю, как хочу рассказать тебе,
How I'm getting on
Как я справляюсь.
I didn't cry when you left at first
Когда ты умер, сначала, я не плакал,
But now that you're dead it hurts
Но теперь ты мертв и это больно.


This time I gotta know
Теперь я должен знать,
Where did my daddy go?
Куда ушел мой отец?
I'm not entirely here
Я не совсем здесь,
Half of me has disappeared
Половина меня исчезла.


Go ahead and cry little boy
Давай, поплачь, маленький мальчик,
You know that your daddy did too
Ты знаешь, твой папа тоже плакал,
You know what your mama went through
И твоя мама тоже через это прошла.
You gotta let it out soon, just let it out
Ты должен отпустить его, просто отпустить.


Go ahead and cry little girl
Давай, поплачь, девочка,
Nobody does it like you do
В этом с тобой никто не сравнится.
I know how much it matters to you
Знаю, как много это для тебя значит,
I know that you got daddy issues
Знаю, что у тебя проблемы с отцом.


And if you were my little girl
И если бы я был твоим отцом,
I'd do whatever I could do
Я бы делал все возможное,
I'd run away and hide with you
Я бы убегал и прятался с тобой.
I love that you got daddy issues, and I do too
Мне нравится, что у тебя проблемы с отцом, но и у меня они тоже.


And if you were my little girl
И если бы я был твоим отцом,
I'd do whatever I could do
Я бы делал все возможное,
I'd run away and hide with you
Я бы убегал и прятался с тобой.
I love that you got daddy issues, and I do too
Мне нравится, что у тебя проблемы с отцом, но и у меня они тоже.
Х
Качество перевода подтверждено