Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ghosts исполнителя (группы) Mike Shinoda

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ghosts (оригинал Mike Shinoda)

Призраки (перевод XergeN)

She said
Она сказала,
This is not about a poltergeist
Что дело не в полтергейсте,
Not about a phantom that glows at night
Не в тени, что светится в ночи,
But there are things we don't know and I
Просто есть то, что мы не знаем, и у меня
Don't have another choice but an open mind / oh
Нет иного выбора, кроме как довериться здравому смыслу.
And I know what they'll say
Я знаю, что мне скажут,
I'm trying to make sense of what no one can explain
Я пытаюсь осмыслить то, что никто не сможет объяснить,
But I've been having dreams that after I'm awake
Но я видел сны наяву,
Play out in reality the very next day
Теряющие силу в реальности на следующий же день.
So I play along
И я подыгрываю,
I nod my head when they say I'm wrong
Киваю, когда говорят, что неправ,
But each night falls and away I run
Но стоит ночи наступить — и я убегаю
On the other side till the daylight comes
Прочь, пока не наступит утро.


And when the lights go down
И когда свет гаснет,
I see things I can't explain
Я вижу то, что не могу обьяснить,
Calling out my name
И оно взывает ко мне.
The lights go down
Свет гаснет,
Holding every memory close
Крепко держусь за каждое воспоминание,
Tonight is for our ghosts
Ночь — время наших призраков,
Ghosts
Призраков.


This is not about you and me
Дело не в нас с тобой,
I can't bring back how it used to be
Я не могу вернуть всё, как было прежде,
And I know what I do believe but
И я знаю, во что верю, но
I've already seen what I couldn't see / oh
Я уже видел то, что узреть не могу.
So I play along
И я подыгрываю,
I nod my head when they say I'm wrong
Киваю, когда говорят, что неправ,
But each night falls and away I run
Но стоит ночи наступить — и я убегаю
On the other side till the daylight comes
Прочь, пока не наступит утро.


And when the lights go down
И когда свет гаснет,
I see things I can't explain
Я вижу то, что не могу обьяснить,
Calling out my name
И оно взывает ко мне.
The lights go down
Свет гаснет,
Holding every memory close
Крепко держусь за каждое воспоминание,
Tonight is for our ghosts
Ночь — время наших призраков,
Ghosts
Призраков.


And when the lights go down
И когда гаснет свет,
Is there something in the air
Что-то появляется в воздухе,
There but never there
Рядом, но неощутимо.
The lights go down
Свет гаснет,
Holding every memory close
Крепко держусь за каждое воспоминание,
Tonight is for our ghosts
Ночь — время наших призраков,
Ghosts
Призраков.
Х
Качество перевода подтверждено