Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Run Away исполнителя (группы) Michael Schulte

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Run Away (оригинал Michael Schulte)

Убегаю (перевод Тамима)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
I can fight no more tonight
Этой ночью у меня нет больше сил бороться, и
My words are useless here
Слова тут бесполезны.
I can't play your melody this way
Я не могу больше исполнять твою мелодию,
I won't be your remedy again
Я больше не буду твоим спасательным кругом.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
I don't wanna know
Я ничего не хочу знать,
You won't let it go
Ты не хочешь отпускать.
Watch us as we go
Посмотри, куда мы держим путь —
To and fro, to and fro
В никуда, топчемся на месте.
Lover, enemy
То любим друг друга, то ненавидим,
Gripping, twisting me
Это чувство зажимает меня в тисках и вьётся вокруг меня,
Something's gotta give
Чем-то придётся жертвовать.


[Chorus:]
[Припев:]
I'm running away
Я убегаю,
(I'm running, running away)
(Я убегаю, убегаю прочь).
I mean what I say
Я намерен сделать то, о чём говорю,
(I mean it, mean what I say)
(Я не шучу, я собираюсь сбежать).
I'm running away
Я убегаю,
(I'm running, running away)
(Я убегаю, убегаю прочь),
I'm running away
Я убегаю.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
I can see you listening
Я вижу, что ты слушаешь,
But darling do you hear?
Но слышишь ли ты меня на самом деле?
I can't play your melody this way
Я не могу больше исполнять твою мелодию,
I won't be your remedy again
Я больше не буду твоим спасательным кругом.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
I don't wanna know
Я ничего не хочу знать,
You won't let it go
Ты не хочешь отпускать.
Watch us as we go
Посмотри, куда мы держим путь –
To and fro, to and fro
В никуда, топчемся на месте.
Lover, enemy
Мы то любим друг друга, то ненавидим,
Gripping, twisting me
Это чувство зажимает меня в тисках и вьётся вокруг меня,
Something's gotta give
Чем-то придётся жертвовать.


[Chorus:]
[Припев:]
I'm running away
Я убегаю,
(I'm running, running away)
(Я убегаю, убегаю прочь).
I mean what I say
Я намерен сделать то, о чём говорю,
(I mean it, mean what I say)
(Я не шучу, я собираюсь сбежать).
I'm running away
Я убегаю,
(I'm running, running away)
(Я убегаю, убегаю прочь),
I'm running away
Я убегаю.
I'm running, running away
Я убегаю, убегаю прочь
I mean it, mean what I say
Я не шучу, я собираюсь сделать это
I'm running, running away (away)
Я убегаю, убегаю прочь (Прочь)


[Bridge:]
[Переход:]
What if I run, if I run away?
Что если я убегу, если убегу прочь?
What would you care if I stayed?
Разве имело бы для тебя значение, если бы я остался?


[Chorus:]
[Припев:]
I'm running away
Я убегаю,
(I'm running, running away)
(Я убегаю, убегаю прочь).
I mean what I say
Я намерен сделать то, о чём говорю,
(I mean it, mean what I say)
(Я не шучу, я собираюсь сбежать).
I'm running away
Я убегаю,
(I'm running, running away)
(Я убегаю, убегаю прочь),
I'm running away
Я убегаю.
Х
Качество перевода подтверждено