Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Nie Vorher исполнителя (группы) MERO

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Nie Vorher (оригинал MERO)

Никогда прежде (перевод Сергей Есенин)

Sowas hatt' ich nie vorher
У меня никогда прежде не было такого,
Will dich jedes Mal noch mehr
Хочу тебя с каждым разом ещё больше.
Wusste schon beim ersten Tag,
Знал с первого дня,
Ich will mich mit dir verlier'n
Что хочу забыться с тобой
(Oh ja, ma bae)
(О да, моя детка!)
Sowas hatt' ich nie vorher
У меня никогда прежде не было такого,
(Nie davor)
(Никогда до этого)
Will dich jedes Mal noch mehr
Хочу тебя с каждым разом ещё больше
(Wie davor)
(Как до этого)
Wusste schon beim ersten Tag,
Знал с первого дня,
(Ich kann nicht ohne dich)
(Я не могу без тебя)
Ich will mich mit dir verlier'n
Что хочу забыться с тобой
(Du kannst nicht ohne mich)
(Ты не можешь без меня)


Ich wollt' dich nur für 'ne Nacht,
Я хотел тебя только на одну ночь,
Kann's irgendwie nicht versteh'n
Почему-то не могу этого понять.
Wir beide komm'n uns schon jetzt viel zu nah
Мы с тобой уже слишком близки.
Will deine Hand, wenn du schläfst
Хочу держать тебя за руку, когда ты спишь.
Merk', wie mein Blut in mir hochkocht
Замечаю, как моя кровь вскипает во мне.
Wie soll ich nur von dir loskomm'n?
Как мне выбросить тебя из головы?
Hotel, mit dir ganze Nacht wach
Отель, не сплю всю ночь с тобой,
Ist ein bisschen viel für den Anfang
Слегка чересчур для начала.


Sowas hatt' ich nie vorher
У меня никогда прежде не было такого,
Will dich jedes Mal noch mehr
Хочу тебя с каждым разом ещё больше.
Wusste schon beim ersten Tag,
Знал с первого дня,
Ich will mich mit dir verlier'n
Что хочу забыться с тобой
(Oh ja, ma bae)
(О да, моя детка!)
Sowas hatt' ich nie vorher
У меня никогда прежде не было такого,
(Nie davor)
(Никогда до этого)
Will dich jedes Mal noch mehr
Хочу тебя с каждым разом ещё больше
(Wie davor)
(Как до этого)
Wusste schon beim ersten Tag,
Знал с первого дня,
(Ich kann nicht ohne dich)
(Я не могу без тебя)
Ich will mich mit dir verlier'n
Что хочу забыться с тобой
(Du kannst nicht ohne mich)
(Ты не можешь без меня)


Ich hab' nie geglaubt an die Liebe,
Я никогда не верил в любовь,
Doch bekomm' Gefühle
Но испытываю чувства.
Frag' mich: "Übertreib' ich?"
Спрашиваю себя: "Я преувеличиваю?"
Von dir reicht mir nur ein Blick
Мне достаточно одного твоего взгляда
(Chip, chip, ah)
(Чип, чип, а)
Ich geh' auch shoppen mit dir,
Я тоже пойду с тобой по магазинам,
Gebe Tauis aus, wir geh'n nach Chicago,
Потрачу бабло, мы поедем в Чикаго,
Mit dir ist egal wo
С тобой неважно куда.
Vollmondlicht durch die Jalousien,
Свет полной луны через жалюзи,
Spiel' am Piano Melodien
Играю на пианино.
Halte dich raus aus meiner Welt,
Держу тебя подальше от моего мира,
Weg vom Rest,
Вдали от остальных,
Will dich für mich selbst
Хочу, чтобы ты была только моей.


Sowas hatt' ich nie vorher
У меня никогда прежде не было такого,
Will dich jedes Mal noch mehr
Хочу тебя с каждым разом ещё больше.
Wusste schon beim ersten Tag,
Знал с первого дня,
Ich will mich mit dir verlier'n
Что хочу забыться с тобой
(Oh ja, ma bae)
(О да, моя детка!)
Sowas hatt' ich nie vorher
У меня никогда прежде не было такого,
(Nie davor)
(Никогда до этого)
Will dich jedes Mal noch mehr
Хочу тебя с каждым разом ещё больше
(Wie davor)
(Как до этого)
Wusste schon beim ersten Tag,
Знал с первого дня,
(Ich kann nicht ohne dich)
(Я не могу без тебя)
Ich will mich mit dir verlier'n
Что хочу забыться с тобой
(Du kannst nicht ohne mich)
(Ты не можешь без меня)
Х
Качество перевода подтверждено