Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Life in My Own Way исполнителя (группы) Marc Almond

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Life in My Own Way (оригинал Marc Almond)

Жизнь по моим правилам (перевод Денис из Москвы)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
I've got a wayward heart
Моё заблудшее сердце
Searching for love.
В поисках любви.
I am not so different to you
Для тебя я не такой уж и особенный,
I yearn for another
Я жажду чего-то иного.


But it's always a stolen romance
Но это всегда тайный роман,
A quick game of chance
Мимолетная игра случая,
A fly-by-night dance
Танец одной ночи
Or fling with the criminal lover
Или связь c «авторитетом».


So you can give me your red roses
Так что можешь дарить мне свои красные розы —
They'll all go straight in the trash can
Они все полетят прямиком в мусорную корзину.


[Chorus:]
[Припев:]
I'll live my own life
Я буду жить своей жизнью,
I'll go my own way
Я пойду своей дорогой.
And nothing you say
И ни одно твоё слово
Will make me change my mind
Не переубедит меня.


I'll sing my own song,
Я буду петь свою песню,
I'll bang my own drum,
Я буду бить в свой барабан.


And every day I'll leave all my worries behind.
И каждый день я буду оставлять все тревоги позади.
Leave your name on the door
Оставь свою визитку на двери
And say "Goodbye"
И скажи «Прощай».


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
I've learned how to dance alone
Я научился танцевать в одиночестве,
Not to answer the phone
Не отвечать на звонки,
I always make sure
И всегда непременно
I'm just out of reach
Быть вне зоны доступа.


Friends ask me to clubs,
Дружки зовут меня в клуб,
To parties, to bars
На вечеринки, в бар,
But I'm never around
Но я никогда не прихожу.
I just like a nice cup of tea
Я просто люблю выпить чашку хорошего чая
Or a walk on the beach
Или прогуляться по пляжу.


So you can give me your phone number
Так что можешь дать мне свой номер,
But be sure I'll never call you
Но будь уверен — я никогда не позвоню тебе.


[Chorus:]
[Припев:]
I'll live my own life
Я буду жить своей жизнью,
I'll go my own way
Я пойду своей дорогой.
And nothing you say
И ни одно твоё слово
Will make me change my mind
Не переубедит меня.


I'll sing my own song,
Я буду петь свою песню,
I'll bang my own drum,
Я буду бить в свой барабан.


And every day I'll leave all my worries behind.
И каждый день я буду оставлять все тревоги позади.
Leave your name on the door
Оставь свою визитку на двери
And say "Goodbye"
И скажи «Прощай».


I'm not afraid of the dark -
Я не боюсь темноты,
It's the moonlight to me.
Ведь в ней есть лунный свет.
It's the one man romance
Это соло-роман.
You can say
Можно сказать,
I've seen the light.
Я увидел свет!


Dinner for one with the
Ужин на одного,
Rose on the vase
C розой в вазе,
And my own single bed.
И пустая кровать.
A favorite song will see me right through the long night.
Всю долгую ночь со мной будет любимый мотив.


Alone into this world I came
В одиночестве пришел я в этот мир,
And on my own I'll leave it again.
И в одиночестве его покину.


[Chorus:]
[Припев:]
I'll live my own life
Я буду жить своей жизнью,
I'll go my own way
Я пойду своей дорогой.
And nothing you say
И ни одно твоё слово
Will make me change my mind
Не переубедит меня.


I'll sing my own song,
Я буду петь свою песню,
I'll bang my own drum,
Я буду бить в свой барабан.


And every day I'll leave all my worries behind.
И каждый день я буду оставлять все тревоги позади.


Shout "Hooray!" for a life
Кричу «Ура!» жизни,
Life... in my own way
Жизни... по моим правилам.




Х
Качество перевода подтверждено