Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Chariots of Thunder исполнителя (группы) Kovenant, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Chariots of Thunder (оригинал The Kovenant)

Колесницы грома (перевод Федорова Галина из Кургана)

Like crusades across the infinite
Колесницы пересекают вечность,
Night swallowed light
Ночь поглотила свет,
Cursed were the minions rebellion
Прокляты были восставшие рабы,
An image of the serpent's creation
Образ дъявольского создания
Reveal and enter the passage
Явился и присоединился к шествию,
Enter into the phantom's fire
Влился в призрачное свечение
Constellation — a unity in chaos
Созвездия — частицы гармонии среди хаоса,
The chariots of thunder's arrival
Колесницы грома уже здесь.


Sent fragments of my reflection to the void afire
Осколки моего отражения брошены в огненную бездну,
Behold the new breed created in my own image
Смотри, вот новое племя, рожденное в моем воображении,
Brighter these eyes burned with wicked anticipation
Глаза ярко загорелись свирепым предвкушением,
As the struggle for the black elements came to an end
Когда борьба за черные стихии подошла к концу.


A precious mingling of the flesh and alien fire...
Драгоценная смесь плоти и неземного огня...


Held dreaming hands beneath the power to universal creation
Окунул призрачные руки в поток энергии всеобщего созидания,
And became the utter perfection of total completion
И стал совершенным венцом всего сотворения.
Breathe the untouched majesty of dark emotions
Вдохни нетронутое величие темного волнения
And feel the power, the beauty of domination
И почувствую силу и прелесть власти.


Conquering the weaver's utopia...
Покори сотканную утопию...


To see them in such swarms
Я видел кишашие массы,
I wondered if this could be paradise
Интересно, было ли это раем?
A seed for the future
Посеяно семя будущего,
The fire of fate and faith set alight
Огонь судьбы сжигает веру.


Behold the faithless and his angel...
Вот он, неверный, со своим ангелом...
Х
Качество перевода подтверждено