Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Du Nich исполнителя (группы) Knorkator

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Du Nich (оригинал Knorkator)

Ты нет (перевод Denath)

Ich kann zwei Minuten unter Wasser bleiben, ohne Luft hol'n zu müssen ‒ du nich'
Я могу пробыть под водой не дыша 2 минуты ‒ а ты нет.
Ich hab 'nen Abdruck vom Dinosaurier am Strand gefunden ‒ du nich'
Я нашел след динозавра на пляже ‒ а ты нет.
Ich hab zu Hause alle Wände erst Schwarz, dann Grün angestrichen ‒ du nich'
Сперва я выкрасил все стены в доме в черный, а затем в зеленый ‒ а ты нет.
Ich habe über 300 Passwörter und Telefonnummern im Kopf ‒ du nich'
Я держу более 300 паролей и телефонных номеров в голове ‒ ты нет.
Ich habe heimlich zum Haus gegenüber eine Seilbahn gebaut ‒ du nich'
Я тайно построил канатную дорогу к дому напротив ‒ а ты нет.
Ich hab 'n Wellensittich, der, wenn Besuch kommt „Besuch kommt“ sagt ‒ du nich'
У меня есть волнистый попугай, который, когда приходят гости, говорит "Гости пришли" ‒ а у тебя нет.
Ich hab magnetische Piercings, die immer nach Norden zeigen ‒ du nich'
У меня есть магнитные пирсинги, которые всегда указывают на север ‒ а у тебя нет.
Ich hab 'ne waschechte originale Rolls-Royce-Kühlerfigur am Golf ‒ du nich'
У меня на Гольфе подлинная фигурка с радиатора Роллс-Ройс ‒ а у тебя нет.


Ich ja, du nein
Я ‒ да, ты ‒ нет.
Ich groß, du klein
Я ‒ велик, ты ‒ мал.
Ich stark, du schwach
Я ‒ силен, ты ‒ слаб.
Ich toll, du oll
Я ‒ крут, ты ‒ стар.
Ich wild, du zahm
Я ‒ дик, ты ‒ кроток.
Ich flink, du lahm
Я проворен, ты ‒ медлителен.
Ich yes, du no
Я ‒ да, ты ‒ нет.
Ich Penthouse, du Klo
Я ‒ пентхаус, ты ‒ сортир.


Ich hab mir ganz alleine alle Harmonien von Kiss rausgehört ‒ du nich'
Я сам на слух разобрал все гармонии песен Kiss ‒ а ты нет.
Ich hab vor einer Woche 44 Dollar auf der Straße gefunden ‒ du nich'
Неделю назад я нашел на улице 44 доллара ‒ а ты нет.
Ich kann mit meinem Fahrrad schneller als du fahr'n ... öh ... ‒ du nich'
Я могу ездить на велосипеде быстрее, чем ты... э... ‒ ты нет.
Ich bin ein direkter Nachfahre von Leonardo da Vincis Koch ‒ du nich'
Я прямой потомок Леонардо да Винчи ‒ а ты нет.
Ich bin der viertbeste Kirschkernweitspucker von Köpenick ‒ du nich'
Я четвертый лучший плеватель вишневыми косточками в длину в Кёпенике ‒ а ты нет.
Ich hab 'n Video von Star Trek 7 mit Regiekommentaren ‒ du nich'
У меня есть видеозапись "Звездного пути 7" с режиссерскими комментариями ‒ а у тебя нет.
Ich kenne jemanden, der jemanden kennt, der Napoleon kannte ‒ du nich'
Я знаю того, кто знает кого-то, кто знал Наполеона ‒ а ты нет.
Ich bestimme den Todeszeitpunkt einer Wasserleiche am Geschmack ‒ du nich'
Я определяю время смерти утопленника по вкусу ‒ а ты нет.


Ich ja, du nein
Я ‒ да, ты ‒ нет.
Ich groß, du klein
Я ‒ велик, ты ‒ мал.
Ich Start, du Stop
Я ‒ старт, ты ‒ стоп.
Ich Top, du Flop
Я ‒ топ, ты ‒ флоп.
Ich hoch, du tief
Я ‒ высоко, ты ‒ низко.
Ich gerade, du schief
Я ‒ прямой, ты ‒ косой.
Ich reich, du arm
Я ‒ богатый, ты ‒ бедный.
Ich heiß, du nur warm
Я ‒ горячий, ты ‒ только теплый.


Ich ja, du nein
Я ‒ да, ты ‒ нет.
Ich Hengst, du Schwein
Я ‒ жеребец, ты ‒ свинья.
Ich Zigarre, du Zigarette
Я ‒ сигара, ты ‒ сигарета.
Ich Stiefel, du Sandalette
Я ‒ сапог, ты ‒ сандалета.


Ich da, du weg
Я ‒ тут, ты ‒ нет.
Ich Muskeln, du Speck
Я ‒ мускул, ты ‒ сало.
Ich hart, du weich
Я ‒ твердый, ты ‒ мягкий.
Ich bunt, du bleich
Я ‒ яркий, ты ‒ бледный.
Ich win, du lose
Я ‒ победа, ты ‒ проигрыш.
Ich Apfel, du Mus
Я ‒ яблоко, ты ‒ пюре.
Ich right, du wrong
Я ‒ прав, ты ‒ ошибка.
Ich King, du Kong
Я ‒ Кинг, ты ‒ Конг.


Ich tanze, du hinkst
Я ‒ танцую, ты ‒ хромаешь.
Ich dufte, du stinkst
Я ‒ благоухаю, ты ‒ воняешь.
Ich schreite, du humpelst
Я ‒ шагаю, ты ‒ ковыляешь.
Ich hab Freunde, du nur Kumpels
У меня ‒ друзья, у тебя ‒ лишь приятели.
Х
Качество перевода подтверждено