Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Chanson Triste исполнителя (группы) Joe Dassin

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Chanson Triste (оригинал Joe Dassin)

Печальная песня (перевод Amethyst)

Devant sa page blanche un musicien commence
Пред чистым листом музыкант начинает
Une valse triste, c'est pas toujours gai les artistes
Играть печальный вальс — артисты не всегда веселы.
Il chante pour lui-même les notes qui lui viennent
Он поет для себя ноты, что приходят ему на ум,
Comme un vent d'automne, c'est pas toujours gai la Pologne
Словно осенний веер — Польша не всегда пышет весельем.


Sa chanson, son chagrin l'a volée au piano
Песня его унесла его печаль в звуки фортепиано,
Et elle tourne sur ta stéréo
И она доносится из твоего магнитофона
Dans la nuit quand tu as le coeur gros
В ночи, когда на сердце у тебя тяжело.
Sa chanson, c'est l'adieu qu'il n'a pas su lui dire
Песня его — прощание, что он так и не сумел сказать ей...
Une musique pour se souvenir, se souvenir...
Это музыка для воспитаний, воспоминаний...


Le soleil se rallume, il a usé sa plume
Солнце вновь разгорается, а он истратил свое перо
Sur sa valse triste, ça dort pas souvent, les artistes
На печальный вальс — артисты не часто урывают сон.
Qu'importe qui tu aimes, les adieux sont les mêmes
Неважно, кого ты любишь, прощания одинаковы...
Et le vent d'automne va bien plus loin que la Pologne
И осенний ветер удаляется гораздо дальше, чем Польша.


Sa chanson, il l'a faite sans savoir comment
Песню свою он создал, не зная как.
C'est peut-être son coeur qu'on entend
Возможно, это биение его сердца,
Quand un autre la chante en passant
Когда нечто, проходя мимо, напевает ее...
Sa chanson, c'est l'adieu qu'il n'a pas su lui dire
Песня его — прощание, что он так и не сумел сказать ей...
Une musique pour se souvenir, se souvenir...
Это музыка для воспитаний, воспоминаний...


Devant sa page blanche un musicien commence
Пред чистым листом музыкант начинает
Une valse triste, c'est pas toujours gai les artistes
Играть печальный вальс — артисты не всегда веселы.
Il chante pour lui-même les notes qui lui viennent
Он поет для себя ноты, что приходят ему на ум,
Comme un vent d'automne, c'est pas toujours gai la Pologne
Словно осенний веер — Польша не всегда пышет весельем.
Х
Качество перевода подтверждено